We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programa está funcionando
programa está operando
If you use it or disconnect, or even delete files while the program is operating, it may disrupt your transfer and cause a malfunction.
Si lo usa o desconecta, o incluso elimina archivos mientras el programa está funcionando, puede interrumpir su transferencia y causar un mal funcionamiento.
The aim of the program is operating in human resources applications and these applications can be developed with the necessary skills anlamlandırıp their impact on organizational outcomes to train managers.
El objetivo del programa está funcionando en aplicaciones de recursos humanos y estas aplicaciones se pueden desarrollar las habilidades necesarias anlamlandırıp su impacto en los resultados de la organización para capacitar a los gerentes.
Assists in the periodic evaluation of whether a program is operating efficiently.
One drawback to the tool is the inability to minimize the window while the program is operating.
Un inconveniente de la herramienta es la incapacidad de minimizar la ventana mientras el programa está trabajando.
If you think a person or program is operating without the proper license or registration certificate, this is also a basis for making a complaint.
Si usted piensa que una persona o programa está operando sin el certificado de licencia o registro apropiado, esto también es una base para presentar una queja.
A program's meals, cocktail parties, and even a snack greatly influence participants' perception of how the overall program is operating.
Una simple comida, una recepción e incluso un bocadillo, tienen una gran influencia en la percepción de cómo se está operando el programa, por parte de quienes lo disfrutan.
So the best thing that you can do to solve the problem that it is operating too slowly, make sure that the program is operating on the foreground instead.
Entonces, lo mejor que puede hacer para resolver el problema es que funciona demasiado lento, asegúrese de que el programa esté funcionando en primer plano.
Keeping your program updated to the latest version is essential to ensure the program is operating efficiently and that you are accessing the latest features, program additions, calculations and improvements.
Mantener su programa actualizado a la última versión es esencial para asegurar que el programa este funcionando de manera eficiente y que este accediendo a las ultimas características, adiciones al programa, los cálculos y las mejoras.
It is important to discern that this internal program is operating me and to understand that it's completely opposite to the truth. We have to try to move to the outer program.
Por eso, debemos discernir este programa interior, entender hasta cuanto está opuesto a la verdad e intentar pasar al programa exterior, diseñarlo por nosotros mismos.
It is defined as the probability that a program is operating according to requirements at a given point in time.
La disponibilidad del software Es la probabilidad de que un programa funcione de acuerdo con los requisitos en un momento dado.
The State also reported that this program is operating in the main regions of the country.
If you try to explain to the MIC SSP that a much more advanced space program is operating around them, it is akin to blaspheming a major religion in front of its devoted followers.
Si intenta explicarle al CMI PES que un programa espacial mucho más avanzado está operando a su alrededor, es similar a blasfemar una religión importante delante de sus devotos seguidores.
"It appears this program is operating without regard to federal and state law, and I will continue taking every action possible to stop it."
"Pareciera que este programa está operando sin consideración de leyes federales y estatales, y yo continuaré tomando toda acción posible para pararlo".
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.