We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programa no deben depender
The rights attached to the program must not depend on the program's being part of a particular software distribution.
Los derechos vinculados al programa no deben depender de ser parte del programa de distribución de software en particular.
The rights attached to the program must not depend on the program's being part of a particular software distribution.
Los derechos adjuntos a la obra no deben depender de que la obra forme parte de un paquete particular.
The rights attached to the program must not depend on the program's being part of a particular software distribution.
Los derechos vinculados al programa no tienen que depender de que el programa forme parte de una distribución particular de programas informáticos.
The rights attached to the program must not depend on the program's being part of a Debian system.
Los derechos asociados al programa no deben depender de que el programa sea parte o no del sistema Debian.
The rights attached to the program must not depend on the program's being part of a Debian system.
Los derechos adjuntos al programa no dependen de si el programa es parte de un sistema Debian.
License Must Not Be Specific to a Product The rights attached to the program must not depend on the program's being part of a particular software distribution.
La licencia no debe ser específica de un producto: el programa no puede licenciarse solo como parte de una distribución mayor.
License Must Not Be Specific to a Product The rights attached to the program must not depend on the program's being part of a particular software distribution.
La licencia no debe ser específica para un producto Los derechos unidos al programa no deben depende de que el programa sea parte de una distribución de software en particular.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.