In essence, it is a program of aid to these rehabilitation reforms within a minimum period of four years.
En esencia, se trata de un programa de ayudas a estas reformas de rehabilitación dentro de un plazo mínimo de cuatro años.
It is necessary to establish a planning and objectives of electric vehicle recharging infrastructure that includes a program of aid for its implementation and, thus, eliminate this psychological barrier that limits the use of electric vehicles to short distances and in cities.
Es necesario establecer una planificación y objetivos de infraestructuras de recarga de vehículos eléctricos que incluya un programa de ayudas a su implementación y, así, eliminar esta barrera psicológica que limita el uso del vehículo eléctrico a trayectos cortos y en ciudad.
For each donation made by customers, El Nacional will give a kilo or a litre of food or drink, according to the requirements set down by the humanitarian institution and that will add to the program of aid to infant feeding. Post navigation
Además, por cada donativo que realicen los clientes, El Nacional dará un kilo o un litro de comida o bebida, según las necesidades que marque la institución humanitaria, y que se sumará al programa de ayudas a la alimentación infantil.
The bulkiest item is the program of aid to individual projects low carbon economy made by local authorities, a new line that draws the European Fund Community Regional Development (Feder) and has a budget
La partida más voluminosa es la del Programa de ayudas a proyectos singulares de economía baja en carbono realizados por entidades locales, una nueva línea que se nutrirá del
The present program of aid, Interlehian Program, will be in force during the 2017 exercise until the exhaustion of the funds destined to the same one.
El presente programa de ayudas, Programa Interlehian, estará en vigor durante el ejercicio 2017 hasta el agotamiento de los fondos destinados al mismo.
Andrea is a project carried out with the support of the City Council of Valencia, through the program of aid for social innovation projects.
Andrea es un proyecto realizado con el apoyo del Ajuntament de València, a través del programa de ayudas a proyectos de innovación social.
Resolution of the Institute for the Diversification and Saving of the Energy (Idea), by which the regulating bases of the second call of the program of aid for efficiency activities settle down energetics in SME and great company of the industrial sector.
Resolución del Instituto para la Diversificación y Ahorro de la Energía (IDAE), por la que se establecen las bases reguladoras de la segunda convocatoria del programa de ayudas para actuaciones de eficiencia energética en PYME y gran empresa del sector industrial.
The company reported that it has delivered the first vehicles which qualify for these grants corresponding to the program of aid for efficient vehicles from the Institute for Diversification and Saving of Energy (IDEA).
La empresa informó que ha entregado los primeros vehículos que se acogen a estas subvenciones, correspondientes al programa de ayudas para vehículos eficientes del Instituto para la Diversificación y el Ahorro de Energía (IDAE).
Andrea App has been created by Nectar with the support of the City Council of Valencia and subsidized in its program of aid for social innovation projects.
Andrea App ha sido creada por Nectar con el apoyo del Ayuntamiento de Valencia y subvencionada en su programa de ayudas a proyectos de innovación social.
These aircraft, which carried temporary registration numbers from the United States, were nevertheless to be delivered to the Chadian Air Force as part of a program of aid from the United States to African anti-terror countries.
Dichos aparatos, que llevaban matrículas de traslado temporales de las Estados Unidos, iban sin embargo para ser entregadas a la Fuerza Aérea de Chad dentro de un programa de ayudas de Estados Unidos a países africanos de lucha contra el terror.
Mosquito Alert is also funded by the Spanish Foundation for Science and Technology and the program of aid for research RecerCaixa.
Mosquito Alert está cofinanciado además por la Fundación Española para la Ciencia y la Tecnología y por el programa de ayudas a la investigación Recercaixa.
Purpose The Faculty of Medicine summons the Program of aid for students of masters to favor the incorporation of students in the Master in Biomedical Research.
Finalidad La Facultad de Medicina convoca el Programa de ayudas para estudiantes de máster para favorecer la incorporación de estudiantes en el Máster en Investigación Biomédica.
On May 23 have published in the BOE the Resolution of Idea by which the regulating bases of 2ª settle down call of the program of Aid for activities of Efficiency Energetics in Great SMEs and Company.
El 23 de Mayo se ha publicado en el BOE la Resolución de IDAE por la que se establecen las bases reguladoras de la 2ª convocatoria del programa de Ayudas para actuaciones de Eficiencia Energética en Pymes y Grandes Empresa.