Examples with "program of post" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In his distinguished career, Dr. Obón formed the program of post degree of the University of Costa Rica and was head of the Intensive Care Unit of the Hospital México, for more than 30 years.
Dentro de su destacada carrera, el Dr. Obón formó el programa de post grado de la Universidad de Costa Rica y fue jefe de la Unidad de Cuidados Intensivos del Hospital México, por más de 30 años.
As a Regional Director of the training program of post graduate studies in social sciences, he was later put in charge of Project UNESCO, of the United Nations Development Programme (UNDP) in Buenos Aires.
Como director regional del Programa de Estudios de Postgrado en Ciencias Sociales, está a cargo del Proyecto Unesco, UNDP en Buenos Aires.
Jan 22, 2018 - The Québec Government encourages foreign workers working in Quebec and international students completing a program of post secondary studies in Quebec, to permanently remain in the province through the Québec Experience Program (PEQ).
22 de enero del 2018: el Gobierno de Quebec alienta a los trabajadores extranjeros que trabajan en Quebec y a los estudiantes extranjeros que completan un programa de estudios postsecundarios en dos categorías de solicitantes.
Andere resultaten
This group of workers represents a challenge for planning and operationalizing a program of post-disaster intervention.
This group of workers represents a challenge for planning and operationalizing a program of post-disaster intervention.
Este grupo de trabajadores plantea un reto desde el punto de vista de la planificación y operacionalización de un programa de intervención para damnificados.
We have also developed a service of accompaniment for the promotion and integral development of both pregnant women and mothers at social risk, in addition to a program of post-abortion care for healing the wounds of this trauma.
También hemos desarrollado un acompañamiento para la promoción y el desarrollo integral de la mujer embarazada y de las madres con riesgo social y un programa de sanación post-aborto para sanar las heridas de este trauma.
FREC rules require that all active and inactive Brokers complete a 60-Hour program of Post-License Education prior to their first license renewal.
Las reglas FREC requieren que todo vendedor asociado activo o inactivo complete un programa de 45-Horas de educación de Post-Licencia antes de su primera renovación.
A program of post-arrival testing will be implemented as a part of the broader biosecurity reform of ornamental fish imports that will occur over the next 2-3 years.
Se aplicará un programa de verificación aleatoria posterior a la llegada en el marco de una reforma más amplia de bioseguridad que se llevará a cabo en los próximos 2 o 3 años.
THE PROGRAM OF POST-CRISIS RECOVERY (RECOVERY OF COMPETITIVE ENTERPRISES)
9 PROGRAMA DE RECUPERACIÓN TRAS LA CRISIS (RECUPERACIÓN DE EMPRESAS COMPETITIVAS)
The PPG (Program of Post-Graduation) attends the quality criteria necessary for the attribution of grade 4.
El PPG atiende a los requisitos de calidad necesarios para la asignación de nota 4.
The evaluation of INTER is carried out semiannually by the members of the journal, by the Counsel for the Program of Post-Graduate Studies in Local Development, on which occasion the articles published are analyzed, with suggestions which bring about constant improvements in the journal.
La evaluación de INTER es hecha por pares de la revista, semestralmente vía reunión de Consejo del PPGDL (Programa de Posgrado en Desarrollo Local), ocasión en que son analizados los artículos publicados, con sugestiones para que cada vez más la revista pueda ser aprimorada.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.