Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
program of shows
programa de espectáculos
programación de espectáculos
In high season, you can enjoy a wide and varied program of shows in our different squares.
En temporada alta, podrá disfrutar de un amplio y variado programa de espectáculos en nuestras diferentes plazas.
The Festival offers a rich program of shows, concerts, meetings, study days.
El Festival ofrece un variado programa de espectáculos, conciertos, reuniones, jornadas de estudio.
Quiquiriquí is no mere program of shows, but rather aspires to be a complex event with a social component to express all kinds of activities and encounters.
Quiquiriquí no consiste en una mera programación de espectáculos, sino que aspira a ser un evento complejo y con vocación social que articule todo tipo de actividades y encuentros.
The Horse Lounge will offer a program of shows and exhibitions completed with didactic activities including western dressage, demonstrations of turning and dressage, and sessions on health and care of the horse, as well as a pony park with children's activities.
El salón del caballo ofrecerá una programación de espectáculos y exhibiciones con actividades lúdicas y didácticas que incluyen doma western, demostraciones de volteo y de doma natural, y sesiones sobre salud y cuidados del caballo, o el Poni Park con actividades infantiles.
The Museo Picasso Málaga has announced part of its program of shows by various artists for 2011.
El Museo Picasso de Málaga ha anunciado parte de su programa de espectáculos de varios artistas para el 2011.
In May it is organized every year for several days, 'TARRACO VIVA' a program of shows and activities based on the time when Tarragona was Roman.
En mayo se organiza cada año durante varios días, 'TARRACO VIVA' un programa de espectáculos y actividades basadas en la época de cuando Tarragona era Romana.
Choice between "Cafeteria Dracma" with live music, or the lounge bar, where we have a nice program of shows and dances.Servigroup New boutique with gifts and accessories.
Parque infantil. Posibilidad de elegir entre la "Cafetería Dracma" con música en vivo, o el bar-salón, donde se desarrolla una amplia programación de espectáculos y bailes.
The university offers a varied program of shows related to theater, music, cinema and dance.
La universidad ofrece un variado programa de actividades relacionadas con el teatro, la música, el cine o la danza.
Complete program of shows and activities
Programa completo de espectáculos y actividades
You can consult the program of shows each year and you'llbe notified before any developments.
Podrásconsultar el Programa de Ferias de cada año y serás notificado antecualquier novedad.
Located in the neighborhood of Abasto, it has its own program of shows, courses and workshops that develop in two rooms equipped for that purpose.
Ubicado en el barrio porteño de Abasto, cuenta con una programación propia de espectáculos, cursos y talleres que se desarrollan en dos salas equipadas para tal fin.
The national theatre of Brittany, which is a few minutes walk away, has a very rich program of shows and festivals throughout the year.
Situado a 2 minutos a pie, el teatro nacional de Bretaña tiene un programa muy rico de espectáculos y festivales durante todo el año.
At the Commercial Village, the continuous program of shows and exhibitions is loaded with a variety of plays and didactic activities, including dressage, demonstrations of vaulting, health and care sessions for the horse, among others.
En el Salón del Caballo, la programación continua de espectáculos y exhibiciones vuelve cargada de múltiples actividades lúdicas y didácticas que incluyen doma western, demostraciones de volteo, de doma natural y sesiones sobre salud y cuidados del caballo, entre otras.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor program of shows in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
measuring tape: flexible tool for measuring length or distance
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 18. Exact: 18. Verstreken tijd: 87 ms.