We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Then, the program will then ask you how you wanted to do the backup.
Luego, el programa le preguntará cómo desea hacer la copia de seguridad.
The interface of the program will then display the all the available files to be recovered.
La interfaz del programa mostrará todos los archivos disponibles para recuperar.
The configuration program will then ask you questions about which services are run one-by-one.
La configuración del programa le preguntará ahora sobre qué servicios son ejecutados uno a uno.
After your device is connected, the program will then display the items to be recovered.
Después de que su dispositivo esté conectado, el programa mostrará los elementos que se recuperarán.
And once that you hit on that button, the program will then start to compress your file.
Y una vez que presionas ese botón, el programa comenzará a comprimir tu archivo.
On next screen, the program will then display various shot type options for the player who was selected.
En la siguiente pantalla, el programa desplegará opciones para varios tipos de lanzamientos que el jugador haya podido intentar.
Optionally, the program will then perform a domain block list look-up on all the domains found.
Opcionalmente, el programa realizará entonces un dominio de la lista de bloqueo de consulta en todos los dominios encontrados.
And after the scanning process, the program will then show you all of the data that it was able to scan from your backup file.
Y después del proceso de escaneo, el programa le mostrará todos los datos que pudo escanear desde su archivo de respaldo.
Once the removal method is approved by the user the program will then remove those malicious files.
Una vez que el usuario apruebe el método de desinfección, el programa eliminará esos archivos maliciosos.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.