Always start the programme in accordance with the maximum load capacity.
Seleccione siempre el programa en función de la capacidad máxima de carga.
However, it was planned to expand the programme in the future.
Sin embargo, está previsto ampliar el programa en el futuro.
I thought about letting her host the new programme in the morning.
He pensado en dejarla presentar el nuevo programa de la mañana.
We have also designed the exhibition programme in an innovative and scientific manner.
También diseñamos el programa de la exposición de manera innovadora y científica .
During the 2018-19 academic year, the programme In the Gallery is devoted to works by female artists.
En el curso 2018-2019, el programa En Sala está dedicado a obras realizadas por artistas mujeres.
The 2016-2017 edition of the programme In the Gallery.
La edición 2016-2017 del programa En Sala.
Inside the framework of the programme In the Context of 8M and the Feminist Tide.
En el marco del programa En torno al 8-M y la marea feminista.
There is no constituency for this programme in the working class.
No hay ningún grupo de apoyo para este programa en la clase obrera.
I am grateful to him for enriching the programme in this way.
Le estoy agradecida por haber enriquecido el programa en este sentido.
He left copies of the programme in the room for interested delegations.
Hay copias del programa en la sala para las delegaciones que deseen consultarlo.
These improvements may apply to each programme in varying degrees.
Las mejoras pueden ser aplicables a cada programa en distinta medida.
We already have a programme in action for next year.
El próximo año nosotros ya tenemos un programa en marcha.
The effectiveness of the programme in achieving its objectives has varied.
La eficacia del programa en alcanzar los diferentes objetivos ha variado.