We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
canales de programación
programa canaliza
canales de programas
Mabb allocated to each of the two broadcasting groups for a period of seven years a multiplex with four programme channels.
El Mabb asigna un múltiplex con cuatro canales de programación a cada uno de estos dos grupos de radiodifusión durante siete años.
Mabb is responsible for allocating programme channels.
In addition, States must determine whether the way in which a programme channels the transfer causes or perpetuates the unequal distribution of labour between the genders within the household.
Además, los Estados deben determinar si la forma en que un programa canaliza las transferencias causa o perpetúa una distribución desigual de las tareas domésticas entre los géneros.
The programme channels its support through non-governmental organisations, and complements other Phare and Tacis programmes promoting stable and open societies in central and eastern Europe and the NIS.
El programa canaliza su ayuda a través de organizaciones no gubernamentales y completa otros programas Phare y Tacis que fomentan la estabilidad y la apertura sociales en Europa Central y Oriental y en los NEI.
The method is applied to the individual programme channels of commercial broadcasters.
In case of the RTL group, which was allocated one entire multiplex with four programme channels, LfM does not envisage to grant any financial support.
En el caso del grupo RTL, al que se ha asignado un multiplex completo con cuatro canales de programas, el LfM no tiene previsto concederle ayuda financiera.
However, the Commission notes already at this stage that it must be borne in mind here that a multiplex has four times the transmission capacity of an analogue channel, i.e. four programme channels instead of only one.
La Comisión señala ya en esta fase que no hay que olvidar, sin embargo, que un múltiplex ofrece cuatro veces la capacidad de transmisión de un canal analógico, es decir, cuatro canales de programación en lugar de uno solo.
The tender specifications spelled out the selection criteria in case there would be more applicants than programme channels available and a decision would have to be made between the different applicants (Vorrangentscheidung).
En la licitación se incluían los criterios de selección para el caso de que el número de candidatos fuera superior al de canales de programación y hubiera que proceder a una decisión preferencial.
In its response to the decision to initiate the procedure, Germany stated that the programme channels of the abovementioned commercial broadcasters were currently receiving annual funding of some EUR 60000 each.
En sus comentarios sobre la decisión de incoar el procedimiento, el Gobierno Federal señaló que los canales de programación de los citados organismos de radiodifusión privados estaban recibiendo una subvención anual de aproximadamente 60000 euros cada uno.
According to the original invitations to tender (A.) for the programme channels launched by Mabb, these fees were supposed to be regulated by RegTP.
Según las licitaciones originales (A..) de los canales de programación lanzadas por el Mabb, estas tarifas se supone que están reguladas por el RegTP.
As a consequence, both the RTL group and ProSiebenSat. received a licence for four programme channels instead of two ATT programmes in the case of the RTL group and one ATT programme for ProSiebenSat..
En consecuencia, tanto el grupo RTL como ProSiebenSat. recibieron una licencia para cuatro canales de programación cada una, en vez de las dos programaciones analógicas terrestres en el caso del grupo RTL y una en el de ProSiebenSat. de que disponían hasta la fecha.
On 23 April 2004, the Media Commission (Medienkommission) of LfM decided on the allocation of the programme channels reserved for CSBs.
El 23 de abril de 2004, la Comisión de medios de comunicación del LfM decidió sobre la asignación de los canales de programación previstos para los operadores de radiodifusión privados.
The overall transmission capacity of the DVB-T network comprises six multiplexes conceived to carry a total of 24 programme channels both in the Cologne/Bonn and the Düsseldorf/Ruhr areas.
La capacidad total de transmisión de la red DVB-T comprende seis multiplex, que acogen en total 24 canales de programación en las áreas de Colonia/Bonn y Düsseldorf/cuenca del Ruhr.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.