We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The programme concerned was not notified because the bases were treated as special customs territories not subject to national and local taxation.
El programa en cuestión no fue notificado porque las bases fueron tratadas como territorios aduaneros especiales no sujetos al pago de impuestos nacionales y locales.
The programme concerned was based on similar ones applied by other countries, with whom the authorities cooperated closely.
El programa correspondiente se inspira en los de otros países, con los que las autoridades cooperan estrechamente.
The allocation of part of the overheads generated by projects to the programme concerned
la asignación, al programa correspondiente, de una parte de los gastos generales generados por los proyectos
This includes the measurement of effective performance and the assessment of corrective measures during the programme concerned.
Esto incluye la medición efectiva del rendimiento y la evaluación de las medidas correctivas durante el programa de que se trate.
Such actions may be carried out outside those countries or territories when it is the most effective way of achieving the objectives of the programme concerned.
Dichas acciones pueden realizarse fuera de esos países o territorios cuando sea la manera más efectiva de lograr los objetivos del programa de que se trate.
Any action dedicated to promoting visibility and agreed upon by the parties shall form part of the direct costs of the programme concerned.
Cualquier medida con la finalidad de promover la visibilidad y sobre la cual hayan llegado a un acuerdo las partes formará parte de los costos directos del programa de que se trate.
They shall give indicative amounts (overall and for each priority sector) and set out criteria for funding the programme concerned.
Recogerán los importes indicativos (globales y para cada sector prioritario) y establecerán los criterios de financiación del programa de que se trate.
The proposing organisation shall, where relevant, use the indicators set out in the Annex or may use other indicators if it can show that due to the nature of the programme concerned those indicators are more appropriate.
La entidad proponente deberá, si corresponde, utilizar los indicadores establecidos en el anexo o podrá utilizar otros indicadores si es capaz de demostrar que, debido a la naturaleza del programa en cuestión, esos indicadores resultan más adecuados.
Kosovo shall be able to participate in Union programmes in accordance with its commitments to adopt and apply standards in the areas relevant to the programme concerned and the progress made in that respect.
Kosovo podrá participar en los programas de la Unión de conformidad con sus compromisos para adoptar y aplicar normas en los ámbitos pertinentes para el programa de que se trate y los progresos realizados al respecto.
In cases where the Office had provided investigative assistance to separately administered funds and programmes, those services had been requested and expressly approved by the head of the fund or programme concerned.
En los casos en los que la Oficina ha prestado asistencia para llevar a cabo investigaciones a fondos y programas con administración separada, esos servicios han sido solicitados y aprobados expresamente por el director del fondo o programa en cuestión.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.