This guide would be published on the internet site of the concerned programme.
In the second case, on the basis of the information made available by the complainant, the Chairperson concurred with the conclusion of the ethics office of the concerned programme and consequently decided not to proceed with any further review.
En el segundo caso, basándose en la información aportada por el denunciante, convino con la conclusión de la oficina de ética del programa correspondiente y, en consecuencia, decidió que no procedía la realización de un nuevo examen.
If the evidence has confirmed wrongdoing, the Section will provide a report, together with the findings and recommendations, to the concerned programme managers.
Si las pruebas confirman la comisión de faltas, la Sección proporciona el informe correspondiente con las conclusiones y recomendaciones pertinentes a los directores de programas interesados.
In April and June of 1997, OIOS produced and transmitted to concerned programme managers four interim reports relating to aviation services.
En abril y junio de 1997, la OSSI preparó y transmitió a los administradores de programas interesados cuatro informes provisionales sobre servicios de aviación.
Recommendations shall be communicated to the Secretary-General and the concerned programme manager.
The Management Performance Board shall monitor implementation of any decision taken by the Secretary-General, or agreement made between the Secretary-General and the concerned programme manager.
La Junta supervisará la aplicación de toda decisión adoptada por el Secretario General, o del acuerdo entre el Secretario General y los directores de programas de que se trate.
The Board recommended that these errors be analysed to establish their source (error in validation programme or in conversion programme) and rectify the concerned programme to avoid recurrence.
La Junta recomendó que se analizaran los errores para establecer su fuente (error en el programa de validación o en el programa de conversión) y se rectificara el programa correspondiente para evitar repeticiones.
Unit meetings with concerned Programme Officers.
In such cases, expenditure shall be allocated to the concerned programme areas on a pro-rata basis, based on objective criteria.
En tales casos, el gasto se asignará a prorrata a las zonas del programa afectadas, sobre la base de criterios objetivos.
This proposed framework also reflects a suggested regrouping of the existing lines to reflect better the specific nature of the concerned programme components.
Este marco propuesto refleja también la reagrupación sugerida de las partidas existentes para responder mejor al carácter específico de los componentes de programas de que se trata.
Its role was strictly advisory; technical and administrative management and supervision was the responsibility of the concerned programme chief and field directors.
Su función era meramente consultiva, y la gestión y supervisión técnica y administrativa era responsabilidad del jefe del programa y de los directores en el terreno.
Observing that evaluation and assessment of programming at the country level was highly important, they underscored the need for close involvement of the concerned programme country in developing indicators and instruments for monitoring and evaluation.
Señalando que la evaluación y la valoración de la programación a nivel de los países eran aspectos extremadamente importantes, subrayaron la necesidad de que los países interesados participaran más directamente en la elaboración de indicadores e instrumentos para la supervisión y la evaluación.
Accordingly, some 27 per cent of total expenditures concerned programme activities at the regional and global levels, programme support and management, and activities that could not be attributed to any of the above categories.
Así pues, aproximadamente el 27% de todos los gastos correspondió a actividades de programas a nivel regional y mundial, gestión de los programas y apoyo a ellos, y actividades que no se pudieron clasificar en ninguna de las categorías anteriores.