Examples with "programme contributing" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This cooperation is on the increase, with each separate programme contributing to the enhancement and coherence of the global training activities in the field of economic and social development.
Esa cooperación está aumentando, de modo que cada programa contribuye a perfeccionar y compatibilizar las distintas actividades mundiales de capacitación en la esfera del desarrollo económico y social.
Meanwhile, a further 2,600 stakeholders from at least 75 countries have benefited from the Global Programme contributing to the meetings organized by other organizations.
Al mismo tiempo, otros 2,600 actores involucrados de al menos 75 países diferentes se han beneficiado al contribuir en reuniones organizadas por otras organizaciones bajo el Programa Global.
Of this, €855 million came from the public sector, with the EU Framework Programme contributing €94 million and €105 million specifically to research on ND.
De ese importe, 855 millones de euros procedieron del sector público y 94 millones de euros del Programa Marco de la UE; 105 millones se destinaron específicamente a la investigación sobre EN.
This report presents a concise overview of the recent activities of the United Nations Environment Programme contributing to the implementation of the outcomes of the World Summit on Sustainable Development. Overview
En el presente informe figura una reseña concisa de las actividades recientes del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) que contribuyen a la aplicación de las conclusiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible.
The proposal for the Euratom research and training programme contributing to Horizon 2020 is based on Article 7 of the Euratom Treaty.
La propuesta de Programa Euratom de Investigación y Formación para contribuir a Horizonte 2020 se basa en el artículos 7 del Tratado Euratom.
The other programme contributing data to the present report is the WHO human milk survey, a global monitoring programme for persistent organic pollutants in human milk.
El otro programa que aportó datos al presente informe fue el estudio sobre la leche humana de la OMS, un programa mundial de vigilancia de los contaminantes orgánicos persistentes en la leche humana.
Calls for the monitoring and measurement of the programmes of the United Nations Human Settlements Programme contributing to crime and violence prevention efforts at the city and local authority level
Exhorta a la supervisión y la medición de los programas del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos que contribuyen a los esfuerzos a nivel de las autoridades urbanas y locales para prevenir la delincuencia y la violencia
Andere resultaten
Monitoring and Evaluation of public policies and programmes contributing to gender equality.
Programmes contributing to the fulfilling of international obligations relating to conservation and sustainable use of wetlands should have priority.
Debe atribuirse prioridad a los programas que contribuyen al cumplimiento de las obligaciones internacionales respecto de la conservación y el uso sostenible de los humedales.
Commitments to large scale research and monitoring programmes contributing to sustainable resource management should be designed to support local actions.
Como apoyo a la acción en el plano local se deben elaborar compromisos para la realización de programas de investigación y vigilancia en gran escala que contribuyan a una gestión sostenible de los recursos.
These states should receive information and be involved in joint European programmes contributing to the prevention of both the causes and situations triggering terrorist acts.
Esos países deberían recibir información y participar en programas europeos conjuntos que ayuden a prevenir tanto las causas como las situaciones que desencadenan actos terroristas.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.