We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programa como este
I've waited my entire life to run a programme like this.
However, I do not believe that anyone would enter into a programme like this with the intention of ever withdrawing again.
Sin embargo, no creo que alguien entre en un programa como este con la intención de volver a retirarse.
First, given that the scope of the programmes has expanded from 6 to 17 countries, we have insisted that there is room for differentiation within the programme - a one-size-fits-all approach would simply not work in a programme like this.
En primer lugar, dado que el alcance de los programas se ha ampliado de 6 a 17 países, hemos insistido en que hay espacio para la diferenciación dentro del programa, un planteamiento único para todos simplemente no funcionaría en un programa como este.
In drafting a programme like this any presidency faces a dilemma.
Al redactar un programa como éste, cualquier presidencia se enfrenta a un dilema.
It is not surprising that a programme like this deeply disappointed and dismayed him.
No sorprende que un programa como éste le desilusionó y afligió profundamente.
A programme like this shows the power of thought and knowledge management of civil society.
Un programa como éste muestra la potencia de pensamiento y gestión del conocimiento de la sociedad civil.
A programme like this, designed to combat social exclusion and poverty, is most excellently suited for this purpose.
Ése es el contexto apropiado para un programa de esta naturaleza, es decir, para la lucha contra la marginación y la pobreza.
Because a programme like this one does not only have an economic impact on the destination country, it is interesting to quantify the interrelation that exists between the different EU markets.
Dado que un programa de estas características no sólo impacta desde el punto de vista económico en el país de destino, es interesante cuantificar la interrelación existente entre los diferentes mercados de la UE.
How can you maintain now that you are trying to create a sustainable mobility if in an action programme like this you do not even refer to aims of that kind and indicate how they must be achieved.
¿Cómo se puede defender la idea de crear una movilidad sostenible si el programa de acción ni siquiera hace referencia a esta clase de objetivos, ni indica los pasos a seguir al efecto?
At the same time, with a programme like this, we arouse expectations as regards active measures on the part of the EU to deal with pollutants and diseases related to them.
Así las cosas, nos servimos con un programa como éste para despertar expectativas acerca de una intervención activa por parte de la UE contra la contaminación y su problemática.
In this changing environment, a programme like this one can prove to be a good opportunity for re-launching the economic activity of the European tourism areas, activating local economies and generating jobs in seasons of mid and low levels of occupancy.
En este entorno cambiante, un Programa de las características del presente puede representar una oportunidad destacada para relanzar la actividad económica de las áreas turísticas europeas, activando las economías locales y generando puestos de trabajo, en época de media y baja ocupación.
A programme like this, if it's launched, there is no way to undo it.
Vamos. Si se lanza un programa así, no hay vuelta atrás.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.