To strengthen the programme of conservation of endangered indigenous species.
A major programme of conservation and restoration works has been completed and access to the site is available by guided tour.
Se ha completado un importante programa de conservación y restauración y es posible acceder al castillo en una visita guiada.
A major programme of conservation works has been undertaken at the castle including the provision of an external staircase to allow public access to the upper levels.
Se ha llevado a cabo un importante programa de conservación en el castillo, incluida la instalación de unas escaleras exteriores para permitir el acceso del público a los niveles superiores.
In addition of the in-situ conservation projects in which we collaborate, it has also developed a programme of conservation of the ex situ Indian rhinoceros in its facilities to try to achieve the reproduction of this species with a view to its future reintroduction in affected areas.
Además, de los proyectos de conservación in situ en los que colaboramos, también ha desarrollado un programa de conservación del rinoceronte indio ex situ en sus instalaciones para tratar de lograr la reproducción de esta especie con vistas a su futura reintroducción en zonas afectadas.
The Map has approved a programme of conservation of plant genetic resources
El Mapa aprueba un programa de conservación de recursos fitogenéticos
Once this area is designated as an APFCC, a Programme of Conservation and Management will be put in place to regulate the activities that negatively affect this site.
Una vez decretada el APFF, se elaborará el Programa de Conservación y Manejo, el cual regulará las actividades nocivas al sitio.
A programme of conservation and repair to the paint layer will be sufficient to strengthen the work and improve its appearance.
Basta con una intervención de conservación y de puesta en orden de la capa pictórica, para consolidar la obra y mejorar su estado de presentación.
The first programme of conservation work (water protection) was commenced in the 50s, and attentions turned to the painted decors in the 70s.
Las primeras operaciones de conservación (o de rescate) se inician en los años 50 y la consolidación de las decoraciones pintadas en los años 70.
He is recognized in particular for his role as Director General of IUCN, managing an organization of some 1,000 staff spread over 42 countries and overseeing the implementation of IUCN's quadrennial global programme of conservation activities.
Se lo reconoce sobre todo por su papel como Director General de la UICN, habiendo dirigido una organización de unos 1000 empleados con presencia en 42 países y supervisado la implementación del programa cuatrienal de la UICN dedicado a actividades de conservación.
As Species Conservation Director for the Mexico-Central American programme of Conservation International, a US-based NGO, he promoted the conservation of those species most in danger of extinction, and the habitats they need to survive, in the Mexican southeast.
Como director de conservación de especies del programa México-Centro América de Conservación Internacional, una ONG con sede en Estados Unidos se dio a la tarea de promover la preservación de las especies más amenazadas en el sureste de México y de los hábitats que necesitan para sobrevivir.