Examples with "programme rather than a programme" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The CNM budget had been reduced by 74 per cent in 2000 and 27 per cent in 2001; for those years, it had also been reclassified as an activity within a programme rather than a programme in its own right.
El CNM sufrió recortes presupuestarios del orden del 74% en 2000 y 27% en 2001; en esos años también fue reclasificado como actividad dentro de un programa en lugar de Programa.
Andere resultaten
A synergistic effect of transversal programme activities is sought to increase their impact rather than isolating them in vertical programmes.
Se busca un efecto sinérgico de actividades transversales del programa para aumentar su repercusión en vez de aislarlas en programas verticales.
It also confirms that there is a need for a programme dealing specifically with the cultural sector, rather than culture being included in other programmes.
Además, la evaluación confirma la necesidad de un programa específicamente dedicado al sector de la cultura, en vez de añadir un apartado cultural a otros programas comunitarios.
The administration's agricultural proposals represent an adjustment of programme mechanisms rather than a fundamental change in the form of farm programmes.
Las propuestas agrícolas de la administración representan un ajuste de los mecanismos del programa más que un cambio fundamental en la modalidad de los programas agrícolas.
This type of programme would be better called a "programme for action" rather than a programme of action.
Means for revising the aims and operating principles of a programme should be built in to a programme, rather than requiring a new legislative act.
Los medios de revisar los objetivos y principios operativos de un programa deberían incorporarse en los programas en lugar de requerir una nueva intervención legislativa.
The Commission intends to support LEADER-type activities through a measure integrated into the Structural Funds programmes rather than a separate programme.
Under this new strategy, a higher proportion of aid and assistance programmes was managed directly rather than through the allocation of funds to programmes that were delivered by other international agencies.
Según esta nueva estrategia, una mayor proporción de los programas de ayuda y asistencia se gestionaba directamente, en lugar de asignar fondos a programas ejecutados por otros órganos internacionales.
Entrepreneurship education is becoming university-wide, drawing on cross-disciplinary programmes with diverse missions, rather than existing simply as a subspecialty in business programmes.
La educación emprendedora se está convirtiendo en una universidad, y se basa en programas interdisciplinarios con diversas misiones, en lugar de existir simplemente como una subespecialidad en programas de negocios.
There is a need to develop programmes and strategies uniquely focused on this age group, rather than subsuming them under programmes for children.
Es necesario elaborar estrategias y programas centrados específicamente en este grupo de edad en lugar de integrarlos en programas para niños.
The integration of emergency interventions into existing programmes rather than the creation of separate and parallel structures was a positive aspect that assisted in the country programme being responsive to numerous situations of acute need.
Un aspecto positivo que contribuyó a que el programa del país respondiera a numerosas situaciones de extrema necesidad fue más la integración de las intervenciones de emergencia en los programas existentes que la creación de estructuras separadas y paralelas.
We recognize that lack of domestic and international funds for reproductive health programmes remains a huge problem and one that often makes a sustainable programme a wish rather than a reality.
Reconocemos que la carencia de fondos nacionales e internacionales para financiar los programas de salud reproductiva sigue siendo un gran problema, que a menudo hace que la puesta en práctica de programas continuados sea más un deseo que una realidad.
Working with country offices through ongoing consultation, rather than conducting a one-time process to design the regional programme, would enable the programme to address issues as they emerge and keep the focus on critical local matters.
Trabajar con las oficinas en los países mediante consultas permanentes, en vez de llevar a cabo un proceso puntual de diseño del programa regional, permitiría al programa abordar las cuestiones conforme vayan surgiendo y seguir centrándose en los problemas locales más acuciantes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.