We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In principle this programme should last one year but as an exception designated cities could choose to take a shorter time period.
En principio este programa durará un año pero, de modo excepcional, las ciudades designadas podrán optar por un período más corto.
The programme should last as long as is needed for each individual, subject to a maximum duration of two years.
El Programa debería durar según lo necesite cada persona, con una duración máxima de dos años.
Firstly, with regard to how long the programme should last, the committee suggested there should be no time limit.
En primer lugar, la comisión propuso que no se fijaran restricciones en cuanto a la duración del programa.
The programme should last six years in order to allow sufficient time to implement measures to achieve its objectives.
El programa debe tener una duración de seis años, con el fin de disponer de tiempo suficiente para aplicar las medidas necesarias a fin de lograr sus objetivos.
The programme should last six years in order to allow sufficient time to implement measures to achieve its objectives.
El presente programa debe tener una duración de cuatro años con el fin de disponer de un tiempo de ejecución de las acciones suficiente para alcanzar los objetivos establecidos.
The programme should last at least a year after the last wave of euro entry
El programa debería durar al menos un año tras la última ola de entradas en la zona del euro
Whereas this programme should last five years in order to allow sufficient time to implement measures to achieve the objectives set
Considerando que, a fin de que se disponga del tiempo suficiente para que las acciones se lleven a cabo y se logren los objetivos fijados, el presente programa debe tener una duración de cinco años
Whereas this programme should last three years in order to help to develop policies and strategies in this field and to take into account any developments that may take place in the general context of the Community framework for action in the field of public health
Considerando que, a fin de desarrollar políticas y estrategias en este ámbito y tener en cuenta la evolución que pueda producirse en el contexto general del marco de acción comunitario en el ámbito de la salud pública, la duración del presente programa debería ser de tres años
As the Council on Education, Youth and Culture, which must decide unanimously on the issue, is, according to my information, definitely of the opinion that the programme should last until 2006, and not 2008, I have tabled an amendment on the matter.
Dado que el Consejo de Educación, Juventud y Cultura, que debe decidir por unanimidad sobre esta cuestión y según la información de que dispongo, opina categóricamente que el programa tiene que durar hasta 2006 y no hasta 2008, he presentado una enmienda sobre este asunto.
In principle this programme should last one year but as an exception designated cities could choose to take a shorter time period.
En principio este programa durará un año pero, de modo excepcional, las ciudades designadas podrán optar por un período más corto.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor programme should last in het Engels