It will also include approaches for developing a programme to monitor the water requirements of wetlands.
Incluirá, además, enfoques para desarrollar un programa de seguimiento de las necesidades hídricas de los humedales.
The project to support national execution will be developed within the context of the programme to monitor sustainable human development.
El proyecto de apoyo a la ejecución nacional se concebirá especialmente en el marco del programa de seguimiento del desarrollo humano sostenible.
Eighth, there is a programme to monitor our rivers and coasts.
Establish a programme to monitor pesticide residues in food and the environment.
Must have a programme to monitor pollutant releases from the facility and report the results to governmental institutional infrastructure bodies as required.
Debe contar con un programa de control de la liberación de contaminantes de la planta y cumplir los requisitos de comunicación de los resultados a los órganos de la infraestructura institucional gubernamental pertinentes.
A programme to monitor quarantinable and especially hazardous and other analogous infections, in addition to providing for epidemiological supervision, has been in operation since 1995.
Desde 1995 existe en el país un programa de control de las infecciones particularmente peligrosas que requieren cuarentena e infecciones análogas, así como un programa de vigilancia epidemiológica.
To set up a programme to monitor the efficacy of the vaccine in the population.
5.1.10 implement a programme to monitor pesticide residues in food and the environment.
5.1.10 implementar un programa de vigilancia de los residuos de plaguicidas presentes en los alimentos y en el ambiente.
It also provides a programme to monitor children with potential risks (from premature birth, chronic diseases, neurological diseases, etc.).
También proporciona un programa de seguimiento para niños con riesgo potencial (exprematuros, enfermos crónicos, enfermos neurológicos, etc...
It will set up a programme to monitor otters and carry out an inventory of physical bottlenecks along watercourses used by migrating otters (e.g. busy road crossings, culverts...).
Consistirá en un programa de seguimiento de nutrias y en la realización de un inventario de los obstáculos que encuentra esta especie a lo largo de los cursos de agua durante su migración (por ejemplo, cruces con mucho tráfico, pontones, etc...
5.1.11 implement a programme to monitor pesticide residues in food, feed, drinking water, the environment and habitations where pesticides have been applied.
5.1.10 implementar un programa de vigilancia de los residuos de plaguicidas presentes en los alimentos y en el ambiente.
Pakistan added that it had a programme to monitor the rate of turtle drowning in connection with shrimp trawl operations.
El Pakistán añadió que tenía un programa de vigilancia de la tasa de muertes de tortugas marinas por asfixia provocadas por la pesca de camarón con redes de arrastre.
In that context, it was promoting a programme to monitor State policy on education, health, food security and housing with a view to obtaining a more effective targeting of resources.
En ese contexto, la Defensoría adelanta un programa de seguimiento de las políticas del Estado en los campos de la educación, la salud, la seguridad alimentaria y la vivienda, lo que permitirá orientar de manera más eficaz los recursos.