Vertaling van "programme will be complemented" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programa se complementará
This programme will be complemented by national prevention, treatment and rehabilitation projects, which will be tailored to local circumstances and requirements.
Este programa se complementará con proyectos nacionales de prevención, tratamiento y rehabilitación que se ajustarán a las circunstancias y necesidades locales.
The programme will be complemented with discussions and presentations directly linked to the development and production of films with the special focus on Sistema Italia.
El programa se complementará con charlas y conferencias directamente ligadas al desarrollo y producción de obras cinematográficas con el foco especial Sistema Italia.
To this end, the budget of the Programme will be complemented by financial allocations coming from the different external cooperation instruments.
Con este fin, el presupuesto del Programa se complementará con asignaciones financieras procedentes de los diferentes instrumentos de cooperación exterior.
This training programme will be complemented by photography, sound and editing workshops.
This programme will be complemented within the next few months by means of a specific initiative aimed at strengthening the judiciary system.
En los próximos meses, una iniciativa específica destinada a reforzar el sistema judicial complementará este programa.
The official programme will be complemented by side events comprising a range of activities, including special events with guest speakers, multi-stakeholder discussions and press launches of initiatives.
Como complemento del programa oficial se organizarán actos paralelos que abarcan diversas actividades, incluidos actos especiales con oradores invitados, deliberaciones entre diversos interesados y lanzamientos de iniciativas ante los medios de información.
The programme will be complemented by the provision of school meals and school voucher subsidies.
The health programme will be complemented by programmes to promote an adequate food supply and an appropriate diet to meet the specific nutritional needs of women, particularly pregnant and lactating women.
El programa de salud se complementará con programas destinados a promover el suministro adecuado de alimentos y un régimen alimentario apropiado para satisfacer las necesidades nutricionales especiales de la mujer, particularmente durante el embarazo y la lactancia.
This programme will be complemented by the rainwater collection pools needed to retain runoff and prevent flash flooding.
Este programa deberá ser complementado por las necesarias balsas de recogida de agua de lluvia que actúen con carácter retenedor y eviten las aportaciones torrenciales al río.
17.9 The programme will be complemented by the work of three regional institutions subsidiary to ESCAP, which specialize in the fields of technology transfer, training of official statisticians, and agricultural research and human resources development.
17.9 Complementarán la labor del programa las actividades de tres instituciones regionales que dependen de la CESPAP y que se especializan en los campos de la transferencia de tecnología, la formación de especialistas en estadísticas oficiales y la investigación agrícola y el desarrollo de los recursos humanos.
This programme will be complemented by the outcomes of other Community initiatives, which will be used as important inputs into the action under this programme, and results from this programme may be used as inputs in other Community initiatives.
El programa se completará con los resultados de otras iniciativas comunitarias que se utilizarán como aportaciones importantes a la acción dentro de este programa, y los resultados de éste último podrán usarse como contribución para otras iniciativas comunitarias.
The EUPATI programme will be complemented by online education destined to train 10,000 patient representatives, and an Internet library offering reliable and accurate information to all persons interested in medicines research and development.
El programa EUPATI se completará con la educación en línea destinada a 10.000 representantes de pacientes y una biblioteca en internet que ofrece información fiable y precisa a aquellas personas interesadas en la investigación y desarrollo de medicamentos.
The Culture and MEDIA strands of the Creative Europe programme will be complemented by an innovative financial instrument, run by the EIB group, to provide debt and equity finance for cultural and creative industries (CCI).
Los apartados de Cultura y MEDIA del programa Europa Creativa se completarán con un instrumento financiero innovador, gestionado por el grupo BEI, para proporcionar financiación mediante deuda y valores para las industrias culturales y creativas (ICC).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.