We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programa ayudaría
programa ayudará
programa contribuirá
programa contribuiría
The delegation added that the programme would help to reduce poverty.
The effective implementation of that programme would help to attract foreign investment and improve the generally low level of efficiency in these sectors.
La ejecución efectiva de ese programa ayudaría a atraer inversiones extranjeras y aumentaría la eficiencia, generalmente baja, en esos sectores.
That programme would help to strengthen the dialogue between the public and the private sectors and to generate income and employment.
Ese programa ayudará a fortalecer el diálogo entre los sectores público y privado y generar ingresos y empleo.
The programme would help to improve the quality of existing products and services and create an environment attractive to new investments.
El programa ayudará a mejorar la calidad de los productos y servicios y a crear un entorno atractivo para nuevas inversiones.
The programme would help to create employment, improve income and strengthen SMEs.
El programa contribuirá a crear empleos, mejorar los ingresos y fortalecer las PYME.
He was sure that the programme would help to find common remedies to common problems and would highlight the added value for Europe that the Interreg programme provided.
Estoy convencido de que este programa contribuirá a definir soluciones comunes para problemas comunes y a resaltar el valor añadido europeo aportado por el programa INTERREG .
Further information was sought as to how the programme would help to maintain the effectiveness of countries that often experienced a combination of crises, such as political and economic crises and natural disasters.
Se solicitó más información acerca de la forma en que el programa ayudaría a mantener la eficacia en los países que a menudo experimentan una combinación de crisis, como crisis políticas y económicas y desastres naturales.
In the province of Balkh, one of the few Afghan provinces to have succeeded in considerably reducing poppy cultivation and production in 2006, the programme would help farmers increase their income.
En Balkh, una de las pocas provincias afganas que logró reducir considerablemente el cultivo y la producción de adormidera en 2006, el programa ayudará a los agricultores a obtener mayores ingresos.
Commissioner Abel Matutes stressed that the new programme would help bridge the crucial gap between the initial development and demonstration of a new process or equipment and its wider acceptance and use on the market.
El Comisario Abel Matutes ha subrayado que el nuevo programa contribuirá a colmar el vacío existente entre el desarrollo y la demostración inicial de un nuevo proyecto o equipo y su aceptación y utilización en el mercado.
Mr Barnier was convinced that the programme would help to highlight the added value that the Interreg III programme afforded the EU's outermost regions.
Estoy convencido de que este programa contribuirá a poner de relieve el valor añadido europeo aportado por el programa INTERREG III en favor de las regiones ultraperiféricas de la Unión. .
The effective and timely implementation of the Programme would help landlocked developing countries to benefit from economic growth and participate in world markets.
La aplicación eficaz y oportuna del Programa ayudará a los países en desarrollo sin litoral a beneficiarse del crecimiento económico y a participar en los mercados mundiales.
He said that the implementation of the Programme would help strengthen producers' capacity and enable them to tap into modern communication, infrastructure, access to energy, and to better education.
Dijo que el Programa ayudaría a reforzar la capacidad de los productores y les permitiría aprovecharse de los sistemas de comunicación modernos, la infraestructura y el acceso a la energía y a una educación mejor.
Egypt's revitalized privatization programme would help it to meet its economic objectives.
El renovado programa de privatización ayudará al país a cumplir sus objetivos económicos.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.