We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programas están orientados
There is no condition as such, but the programmes are geared towards encouraging the usage of local content, value added and employment.
No existe una condición como tal, pero los programas están orientados al fomento de la utilización de componentes, valor añadido y empleo, de origen nacional.
These programmes are geared towards improving employability and the labour insertion of the unemployed and provide for the hiring of 2,170 unemployed persons to carry out general interest and social works and services during 2019.
Estos programas están orientados a mejorar la empleabilidad y la inserción laboral de las personas en situación de desempleo y prevén la contratación de 2.170 parados para la realización de obras y servicios de interés general y social para el año 2019.
Estate Management Objectives The programmes are geared towards providing enabling environment for critical studies and research to enhance further development of the theories and practice of Estate Management discipline.
Administración de inmuebles Objetivos Los programas están orientados a proporcionar un entorno propicio para los estudios críticos e investigaciones para mejorar aún más el desarrollo de las teorías y la práctica de la disciplina de gestión inmobiliaria.
Various development programmes are geared towards this.
A proactive role by the councils would encourage participation and help ensure that cooperation programmes are geared towards rural areas.
Un papel proactivo de los consejos estimularía la participación y la orientación de programas de cooperación hacia las áreas rurales.
Both of these outreach programmes are geared at assisting the farmers and helping them to improve their livelihoods.
Estas dos iniciativas de acercamiento están concebidas para apoyar a los agricultores y ayudarlos a mejorar sus medios de subsistencia.
Those programmes are geared both to urban women and rural women.
Dichos programas se dirigen tanto a las mujeres urbanas como a las mujeres de las zonas rurales.
Specific programmes are geared towards promoting and assisting women to acquire skills leading to greater educational, social, political and economic access.
Los programas específicos están orientados a promover los intereses de las mujeres y ayudarles a adquirir los conocimientos que les permitan un mayor acceso educativo, social, político y económico.
The programmes are geared towards the improvement of early childhood programmes in remote areas.
Los programas están encaminados al mejoramiento de los programas de educación para la primera infancia en las zonas remotas.
Efforts should also be made to ensure that such programmes are geared to the overall policy need of coordinating spending to provide economic stability.
También se han de hacer esfuerzos por asegurar que esos programas se adjunten al principio general de que es necesario coordinar los gastos para asegurar la estabilidad económica.
Some of these schemes and programmes are geared towards supporting higher value added or export activities and are financed through the resources of state funds or development banks.
Algunos de estos planes y programas tienen por finalidad promover actividades de exportación o lograr un mayor valor añadido y se financian con recursos de los fondos estatales o bancos de desarrollo.
The programmes are geared towards support for modernization and improvements in productive and technological capacity, business links, and access to sources of financing and markets.
La orientación de los programas se dirige a apoyar la modernización y capacidad productiva y tecnológica, la asociatividad empresarial, y el acceso a fuentes de financiamiento y a mercados.
Public health programmes are geared towards improving the health of women, children and the elderly and include preventive as well as routine medical care.
Los programas de salud pública están orientados a mejorar la salud de las mujeres, los niños y los ancianos e incluyen atención médica preventiva y de rutina.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.