We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programas de cada
The policies and programmes of each member are critically examined approximately once every four or five years.
Las políticas y programas de cada miembro se analizan con minuciosidad cada cuatro o cinco años, aproximadamente.
With regard to gender mainstreaming, a national committee had been set up, comprising representatives of all Government ministries, to ensure that the gender perspective was incorporated into all the policies and programmes of each ministry.
Con respecto a la incorporación de las cuestiones de género, se ha creado un comité nacional, integrado por representantes de todos los ministerios del Gobierno, para asegurar la incorporación de la perspectiva de género a todas las políticas y programas de cada ministerio.
By the same token, I would like to say that the joint programme, which is the stage we are embarking on now, is being set up on the basis of the programmes of each individual Member State.
Por la misma razón, quisiera decir que el programa conjunto, que es la fase en que nos embarcamos ahora, se está creando tomando como base los programas de cada Estado miembro.
ITU chipped in USD 250000 to help get the programmes of each pilot project off the ground.
La UIT dedica 250000 USD a ayudar al despegue de los programas de cada proyecto piloto.
Cooperative activities under this Implementing Arrangement shall be subject to the availability of appropriated funds and to the applicable laws and regulations, policies and programmes of each Side, and to the terms of the Agreement and this Implementing Arrangement.
Las actividades de cooperación en el marco de las presentes disposiciones de ejecución dependerán de la disponibilidad de fondos asignados y de las leyes y regulaciones, políticas y programas de cada Parte aplicables, así como de las condiciones del Acuerdo y de las presentes disposiciones de ejecución.
This principle is provided for in the child development programmes of each province, autonomous region and municipality.
Este principio se contempla en los programas de desarrollo del niño de cada una de las provincias, regiones autónomas y municipalidades.
We have extensive experience in project evaluation in different grants management bodies and first-hand knowledge of the specific programmes of each community.
Tenemos amplia experiencia en evaluación de proyectos en diferentes organismos gestores de ayudas y conocimiento de primera mano de los programas específicos de cada comunidad.
It is also important that such sensitization be incorporated in the staff briefing and training programmes of each individual agency.
También es importante que esa labor de sensibilización se incorpore en los programas de información y formación del personal de cada uno de los organismos.
The initial programmes of each centre would focus on remote sensing and geographic information systems, meteorological satellite applications, satellite communications, and basic space science.
Los programas iniciales de cada centro girarían en torno a los sistemas de teleobservación e información geográfica, las aplicaciones meteorológicas de los satélites, las comunicaciones por satélite y las ciencias espaciales básicas.
These are works that take into account the diverse cultural universes and adapt to the educational programmes of each country and to the cultural differences and specific learning habits.
Son obras que tienen en cuenta los diversos universos culturales y que se adaptan a los programas educativos de cada país, a las diferencias culturales y a hábitos de aprendizaje específicos.
Hence, one to two training programmes of each organisation (depending on availability) were selected as educational interventions in order to conduct empirical research.
Por eso se seleccionó como intervenciones educativas uno o dos programas de capacitación de cada organización (dependiendo de su disponibilidad) con el fin de conducir una investigación empírica.
The agriculture development programmes of each country identified the need to increase investment in infrastructure and extension services, but the national budgets had limited resources to fund these programmes.
Los programas de desarrollo agrícola de cada país identifican la necesidad de aumentar la inversión en infraestructura y los servicios de divulgación, pero los presupuestos nacionales cuentan con recursos limitados para financiar estos programas.
Detailed programmes of each of the sessions will be available in the first part of next year, but you can already reserve the following dates
Los programas detallados de cada una de las sesiones estarán disponible a principios del año que viene, pero ya pueden ir reservando las siguientes fechas
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.