Download for Windows Premium
Publiciteit
programmes sponsored

Vertaling van "programmes sponsored" in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programas patrocinados
programas auspiciados
The general availability of employment opportunities provided by both the private and public sectors has been augmented with various programmes sponsored by the federal and/or provincial governments to either create employment directly or to provide incentives to private enterprise to create employment.
Diversos programas patrocinados por el Gobierno federal o los gobiernos provinciales han mejorado las posibilidades generales de empleo en los sectores privado y público mediante la creación directa de empleos o incentivos para que la empresa privada los cree.
Examples of macro-level support measures include programmes sponsored by UNDP to improve national governance frameworks, and those promoted by the IMF to encourage macroeconomic structural adjustment measures.
Entre los ejemplos de medidas de apoyo a nivel general están los programas patrocinados por el PNUD para mejorar los marcos nacionales de gestión de los asuntos públicos y los programas que promueve el FMI para alentar las medidas de ajuste estructural macroeconómico.
Provide or ensure the provision of education to children whose families are living in poverty by means of scholarships and other programmes sponsored by the Government and/or civil society
Impartirán o velarán por que se imparta educación a los niños cuyas familias vivan en situación de pobreza mediante becas y otros programas auspiciados por el gobierno y/o la sociedad civil
In addition, about 30,000 refugees were resettled in third countries under programmes sponsored by UNCHR in 1997.
Además, en el marco de programas auspiciados por el ACNUR, en 1997 se reasentaron unos 30.000 refugiados en terceros países.
There are special efforts being made for children and female former fighters to receive specialized care and training through programmes sponsored by United Nations agencies and other international and local non-governmental organizations.
Se están realizando esfuerzos especiales para que los niños y las mujeres excombatientes reciban cuidados y adiestramiento especializados mediante programas patrocinados por organismos de las Naciones Unidas y otras organizaciones no gubernamentales internacionales y locales.
Through programmes sponsored by the ILO, measures are being taken to eradicate child labour, and the Government is currently considering a draft document on child labour.
Mediante programas patrocinados por la OIT se estaban adoptando medidas para erradicar el trabajo infantil, y el Gobierno estaba estudiando un proyecto de documento sobre esa cuestión.
This law applies to all students participating in programmes sponsored and/or funded by the US Government or for nationals of certain countries based on an established exchange visitor skills list.
Esta Ley se aplica a todos los estudiantes que participan en programas patrocinados y/o financiados por el Gobierno de los Estados Unidos o en programas destinados a nacionales de determinados países sobre la base de una lista oficial de especialidades para visitantes de intercambio.
Companies have the added opportunity of participating in a number of initiatives and programmes sponsored by the Global Compact.
Las empresas también tienen la oportunidad de participar en varias iniciativas y programas patrocinados por el Pacto Mundial.
UNA-USA promotes programmes funded by private donors to clear plots identified in mine action projects and programmes sponsored by the United Nations, UNDP or the host government.
La UNA-USA promueve programas financiados por donantes particulares con objeto de limpiar de minas los terrenos identificados en los proyectos y programas patrocinados por las Naciones Unidas, el PNUD o el gobierno anfitrión.
We also plan to actively participate in the programmes sponsored by the United Nations.
También planeamos participar activamente en los programas auspiciados por las Naciones Unidas.
More than 25 entities of the United Nations system are participating agencies of programmes sponsored by 22 donor Governments.
Más de 25 entidades del sistema de las Naciones Unidas participan en programas patrocinados por 22 gobiernos donantes.
In 1996, approximately 12,500 youngsters aged 15 to 18 studied in programmes sponsored by the Ministry of Labor and Social Affairs, more than 75 per cent of them in industrial schools.
En 1906, aproximadamente 12.500 jóvenes de 15 a 18 años estudiaron en programas patrocinados por el Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales, de ellos más del 75% en escuelas industriales.
We should heighten the awareness of programmes sponsored by the United Nations and of the Organization's achievements, deepen knowledge about the Organization, and demonstrate that it reaches out to every individual on the globe.
Debemos aumentar la conciencia respecto de los programas auspiciados por las Naciones Unidas y los logros de la Organización, profundizar el conocimiento sobre la Organización y demostrar que llega a todos los individuos del planeta.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programmes sponsored in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
bolt: metal fastener with a head and threaded body
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 50. Exact: 50. Verstreken tijd: 54 ms.