We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
se ofrecieron programas
se ofrecen programas
No specific international programmes were offered to assist transition countries in adjusting to the requirements of market mechanisms in the social sectors, including the health sector.
No se ofrecieron programas internacionales específicos para ayudar a los países en transición a adaptarse a las exigencias de los mecanismos del mercado en los sectores sociales, incluido el sector de la salud.
To support effective integration in the European space industry, a series of training courses were organised for entrepreneurs and individual mentoring programmes were offered by carefully chosen experts in the field.
Con el fin de respaldar la integración de estas naciones en el sector espacial europeo, se organizaron una serie de cursos de formación destinados a empresarios y se ofrecieron programas individuales de orientación a cargo de expertos en la materia cuidadosamente seleccionados.
Lastly, she would like the delegation to say whether measures had been taken to encourage adolescents to adopt a healthy lifestyle, whether peer education programmes existed and whether awareness-raising programmes were offered in schools.
Además, la delegación debería indicar si se han adoptado medidas para fomentar un estilo de vida saludable entre los adolescentes, si existen programas de educación entre pares y si se ofrecen programas de sensibilización en los centros educativos.
He would like clarification of how child labour was detected, whether any measures to prevent it were in place, whether any education or leisure programmes were offered to child victims of exploitation and whether parents and teachers were alerted to the issue.
La oradora quisiera saber qué se ha hecho para detectar casos de trabajo infantil ilegal, si se han adoptado medidas preventivas, si se ofrecen programas educativos o recreativos a los niños víctimas de la explotación y si sensibiliza a los padres y los docentes sobre la cuestión.
Internal leadership programmes were offered to junior managers.
Se ofrecieron programas internos de perfeccionamiento de las aptitudes de dirección para los supervisores de nivel inicial.
Attractive programmes were offered both to women just in the preparation or orientation phase of re-entering the workforce, but also to women immediately wanting to take up a career again.
Se ofrecieron programas atractivos tanto a las mujeres que se encontraban en la fase de preparación u orientación para entrar a la fuerza de trabajo como a las mujeres que querían ingresar inmediatamente en una carrera.
Formal pre-departure training and orientation programmes were offered to Sri Lankan workers, and training centres were being established with the assistance of host countries.
Se ofrecen programas oficiales de formación y orientación a los trabajadores de Sri Lanka antes de su partida y se han creado centros de formación profesional con la ayuda de los países de destino.
Some job creation and free training programmes were offered to young people all over the country.
Se ofrecen en todo el país varios programas de creación de empleo y de formación gratuita para los jóvenes.
Counselling sessions and audio-visual programmes were offered on a continuing basis for health centre attendees.
Se ofrecieron en forma sistemática sesiones de orientación y programas audiovisuales a los usuarios de los centros de salud.
These training programmes were offered to improve staff capacity to deal with institutional violence against children.
El objetivo de estos programas es mejorar la capacidad del personal para prevenir la violencia institucional contra los niños.
Counselling sessions and audio-visual programmes were offered on a continuing basis for those visiting the health centres.
Se ofrecieron de forma sistemática sesiones de orientación y programas audiovisuales a los usuarios de los centros de salud.
As for the question concerning literacy programmes for elderly women, she could only say with certainty that such programmes were offered to prisoners.
En lo relativo a la pregunta sobre los programas de alfabetización de ancianas, sólo puede afirmar con certeza que dichos programas se ofrecen a las mujeres encarceladas.
All the substitutes who took part in the rotation programmes were offered permanent employment, and by far the majority are working at the company today.
Todos los trabajadores temporales participantes en la rotación recibieron una oferta de contratación permanente, y la gran mayoría de ellos continúa actualmente trabajando en la empresa.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.