Vertaling van "programmes will contribute" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programas contribuirán
programas contribuyan
programas contribuirá
In our view these policies and programmes will contribute to the industrialization, structural transformation and economic diversification of these countries.
En nuestra opinión, estas políticas y programas contribuirán a la industrialización, la transformación estructural y la diversificación económica de estos países.
These programmes will contribute to creating an enabling environment for the State authorities and institutions to serve the people, particularly at the provincial and district levels, and provide an incentive for the host communities to receive and integrate the returnee in their communities.
Esos programas contribuirán a crear un entorno favorable para que las autoridades e instituciones del Estado atiendan a la población, en especial en las provincias y distritos, y ofrecerán un incentivo para que las comunidades de acogida reciban e integren a los repatriados en sus comunidades.
The hope is that such programmes will contribute towards a shift towards no tolerance on violence against children.
Se espera que esos programas contribuyan a poner fin a la tolerancia de la violencia contra los niños.
We hope that these programmes will contribute to the launching and success of the urgent action for Africa programme.
Esperamos que estos programas contribuyan a la puesta en marcha y al éxito de las medidas urgentes para el programa de África.
Mainstreaming gender across the programmes will contribute to the effective participation and empowerment of women and girls to reduce discrimination and disparities.
La incorporación de la perspectiva de género en todos los programas contribuirá a la participación efectiva de las mujeres y las niñas, así como a la potenciación de sus funciones, a fin de reducir la discriminación y las disparidades.
A budgeting system that will focus on the actual achievements of the mandates and programmes will contribute to greater efficiency, effectiveness, relevance and impact of the work of the Organization.
Un sistema presupuestario que se concentre en los logros concretos de los mandatos y programas contribuirá a que aumenten la eficiencia, la eficacia, la pertinencia y la repercusión de la labor de la Organización.
The thousands of personal contacts made across the countries involved in the programmes will contribute significantly to the foundations of a human Europe rich with interpersonal contacts that go well beyond cultural differences.
Los miles de contactos personales que se forjan entre los diversos países participantes en estos programas contribuirán sin duda a establecer las bases de una Europa humana y rica en contactos interpersonales, más allá de las diferencias culturales.
It is foreseen that established linkages with other programmes will contribute to the sustainability of activities and enable UNHCR to scale down its programme and its presence in the field by June 1996.
Se prevé que los vínculos establecidos con otros programas contribuirán a la sostenibilidad de las actividades y permitirán que el ACNUR reduzca gradualmente su programa y su presencia sobre el terreno hacia junio de 1996.
Such programmes will contribute to building a multi-skilled and versatile workforce and to developing a solid knowledge base of field and Headquarters activities, thereby better enabling the Secretariat to deliver the full range of its mandates.
Esos programas contribuirán a constituir una fuerza de trabajo polivalente y versátil y desarrollar un conocimiento profundo de las actividades que se realizan sobre el terreno y en la Sede, lo que mejorará la capacidad de la Secretaría para cumplir toda la variedad de mandatos.
In general, it is foreseen that the convicts' participation in the resocialisation programmes will contribute to the overall reduction of recidivism.
En general, se prevé que la participación de los reclusos en los programas de resocialización contribuirá a la reducción global de la reincidencia.
Maternal health programmes will contribute to saving hundreds of thousands of women's lives by reducing maternal mortality across assisted countries.
Los programas de salud materna harán una contribución para salvar la vida de centenares de miles de mujeres al reducir la mortalidad materna en los países que reciban asistencia.
Framework programmes will contribute to meeting the goals and functions of the framework, responding to national and regional needs, priorities and circumstances.
Los programas del marco contribuirán a cumplir los objetivos y las funciones del marco, ya que responden a las necesidades, prioridades y circunstancias nacionales y regionales.
Hopes that research and development programmes will contribute to technical protection measures of an effective and realistic nature
Desea que se elaboren programas de investigación y de desarrollo que contribuyan a los dispositivos técnicos de protección, que deberán ser eficaces y realistas
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.