The quality and progress of the programs is based on team work.
La calidad y progreso de los programas es una labor en equipo.
The change of programs is very fast, less than a second.
Editing names of programs is only stored in the app.
Los nuevos nombres de programas se almacenan solamente en el app.
Admission to these programs is based on district policy.
La admisión a estos programas se basa en la política del distrito.
The first set of programs is scheduled to launch in mid-August.
El primer set de programas está programado para mediados del mes de agosto.
If this programs is exposed, we could all go to jail.
Si este programa es expuesto, podríamos ir a la cárcel.
Your generous support of these two worthy programs is greatly appreciated.
Su generoso apoyo a estos dos dignos programas es altamente apreciado.
I'm telling you because promoting these programs is part of my job.
Te lo digo porque promover estos programas es parte de mi trabajo.
One of these programs is the terminal of the operating system.
Uno de estos programas es la terminal del sistema operativo.
The main purpose of these programs is to proliferate other infections.
La principal finalidad de esos programas es propagar otras infecciones.
Perhaps what they experience when they watch our programs is enough for them.
Tal vez lo que experimentan cuando ven nuestros programas es suficiente para ellos.
A method used to uncover these programs is muscle testing.
El método que se usa para resaltar estos programas es una prueba muscular.
By definition such programs is seen as a simple adware.
Por definición, este tipo de programas es visto como un simple adware.