We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programas permanecen
programas sigan siendo
programas siguen
These programs remain in use despite research questioning their effectiveness.
Estos programas permanecen en uso a pesar de los estudios de investigación que cuestionan su efectividad.
They held workshops to ensure their programs remain relevant to community needs.
Organizaron talleres para asegurar que sus programas sigan siendo pertinentes para las necesidades de la comunidad.
Working closely with industry partners we ensure all programs remain relevant to industry trends and developments.
Trabajando estrechamente con socios de la industria, nos aseguramos de que todos los programas sigan siendo relevantes para las tendencias y desarrollos de la industria.
Registration for the activities that make up these programs remain open until they are squares and should be formalized in the offices of the Department of Sports, in the heated pool.
Las inscripciones para las actividades que componen estos programas siguen abiertas hasta que queden plazas y deben formalizarse en las oficinas de la concejalía de Deportes, en la Piscina Climatizada.
Normally the programs remain activated, till your license expires (if you purchased a one year subscription).
Habitualmente los programas permanecen activados a lo largo del período de suscripción (por ejemplo, un año si usted ha adquirido una licencia anual).
Unfortunately, unless users actively search for and delete demonstration software - and they rarely do - these programs remain on devices and become part of a growing mound of software debris.
Desafortunadamente, a menos que los usuarios busquen de forma activa este software de prueba para eliminarlo (algo que rara vez ocurre), los programas permanecen en los dispositivos y pasan a formar parte de una creciente pila de residuo de software.
If the two programs remain well separated, like the compiler and the kernel, or like an editor and a shell, then you can treat them as two separate programs-but you have to do it properly.
Si los dos programas permanecen bien separados, como el compilador y el núcleo, o como un editor y un intérprete de comandos (shell), entonces puede tratarlos como dos programas separados; pero tiene que hacerlo adecuadamente.
GPL version 2 will remain a valid license, and no disaster will happen if some programs remain under GPLv2 while others advance to GPLv3.
La versión GPL 2 seguirá siendo una licencia válida, y nada desastroso ocurrirá si algunos programas permanecen bajo la GPLv2 mientras otros pasan a la GPLv3.
Within this period, you can get back to Windows 7, Windows 8, or Windows 8.1, and all data and programs remain without problems.
Dentro de este período, usted puede volver a Windows 7, Windows 8, o Windows 8.1, y todos los datos y programas permanecen sin problemas de nuevo.
"I'm prepared to make more reforms that rein in the long-term costs of Medicare and Medicaid, and strengthen Social Security, so long as those programs remain a guarantee of security for seniors," Obama said Tuesday night.
Estoy preparado para hacer más reformas que frenen los costos a largo plazo de Medicare y Medicaid, y para fortalecer el Seguro Social mientras estos programas sigan siendo una garantía de seguridad para los adultos mayores -expresó Obama el martes por la noche-.
As a member of the Senate Finance Committee, I will also work to ensure that these programs remain funded.
Como miembro del Comité Senatorial de Finanzas, trabajaré para asegurar que estos programas sigan siendo financiados.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.