We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
progreso de manera efectiva
avanzar eficazmente
eficazmente los avances
progreso de manera eficaz
eficazmente el progreso
Setting a proper target range enables us to evaluate our progress effectively.
Without definiteness in goals, it's challenging to measure progress effectively.
Sin certeza en los objetivos, es difícil medir el progreso de manera efectiva.
The starting post in this experiment helps us measure our progress effectively.
El punto de partida en este experimento nos ayuda a medir nuestro progreso de manera efectiva.
We establish term-limited goals to maintain focus and measure progress effectively.
Establecemos objetivos a plazo fijo para mantener el enfoque y medir el progreso de manera efectiva.
The project timeline is tight as a drum, guiding progress effectively.
El cronograma del proyecto está perfectamente estructurado, guiando el progreso de manera efectiva.
Setting attemptable milestones helps in tracking our progress effectively.
Establecer hitos alcanzables ayuda a seguir nuestro progreso de manera efectiva.
Work management allows individuals to visualize their tasks and track their progress effectively.
La gestión del trabajo permite a las personas visualizar sus tareas y seguir su progreso de manera efectiva.
Marking the zero stage allows us to track our progress effectively throughout the project.
Marcar la fase inicial nos permite seguir nuestro progreso de manera efectiva a lo largo del proyecto.
Zeroing goals in the fitness program ensured everyone tracked their progress effectively.
La definición clara de objetivos en el programa de fitness aseguró que todos pudieran seguir su progreso de manera efectiva.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.