The tree served as a natural prop in the outdoor wedding.
El árbol sirvió como apoyo natural en la boda al aire libre.
The architect suggested a different prop style for the exhibition.
El arquitecto sugirió un estilo diferente de apoyo para la exposición.
Each prop played a crucial role in bringing the story to life.
Cada utilería jugaba un papel crucial en dar vida a la historia.
The actor interacted with the prop to show his character's emotions.
El actor interactuó con la utilería para mostrar las emociones de su personaje.
He forgot his prop backstage and had to run to retrieve it.
Se olvidó su utilería entre bastidores y tuvo que correr a buscarla.
The prop used in the fight scene looked very realistic and impressive.
La utilería usada en la escena de pelea parecía muy realista e impresionante.
In the movie, the main character used a sword as a prop.
En la película, el protagonista usó una espada como utilería.
Lighting can dramatically change how a prop is perceived on stage.
La iluminación puede cambiar drásticamente cómo se percibe una utilería en el escenario.
Collaboration between actors and prop designers can elevate a performance.
La colaboración entre actores y diseñadores de utilería puede elevar una representación.
The prop master for the musical created stunning pieces that wowed the audience.
El jefe de utilería del musical creó piezas impresionantes que asombraron al público.
They practiced with the prop repeatedly to ensure perfect timing.
Practicaron repetidamente con la utilería para asegurar una sincronización perfecta.
He placed a dummy book on the shelf as a prop during the dramatic play.
Colocó un libro falso en el estante como utilería durante la obra de teatro.
Every great film has a talented prop master working behind the scenes to elevate it.
Cada gran película tiene un talentoso jefe de utilería trabajando entre bastidores para elevarla.