We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Using properly coded label formats usually minimizes the need for defragmenting.
Al utilizar formatos de etiquetas codificados correctamente minimiza la necesidad de la desfragmentación.
In order for open data to be used, they must be properly coded.
Para que los datos abiertos puedan ser utilizados, tienen que estar debidamente codificados.
Auditing clerks check figures, postings, and documents to ensure that they are mathematically accurate and properly coded.
Los auditores controlan los números, los asientos y documentos para garantizar que sean matemáticamente correctos y estén codificados adecuadamente.
If an open source software gets properly coded, designed and deployed, it becomes an effective choice, and it's proven throughout the years.
Si un software de código abierto se codifica, diseña e implementa adecuadamente, se convierte en una opción efectiva y se prueba a lo largo de los años.
Organisations need to wake up and ensure that their websites are properly coded and that security is in place to stop these kind of attacks.
Las empresas necesitan ser más activos y asegurarse de que sus páginas web están correctamente cifradas y que sus medidas de seguridad son las adecuadas para frenar este tipo de ataques.
To protect yourself from an imperfect dating app read product reviews before buying and simply avoid any product that does not give assurances that their product is properly coded and safe to use.
Para protegerse de una aplicación de citas imperfecta lea los comentarios de las aplicaciones antes de comprarlas y/o descargarlas, y simplemente evite cualquier producto que no ofrezca garantías de que su producto está codificado correctamente y es seguro de usar.
Make login areas easier to find: The participants suggested that login areas should be placed near the top of a webpage and properly coded, so they can be recognized by screen-reader software.
Facilitar la búsqueda de áreas de inicio de sesión: Los participantes sugirieron que las áreas de inicio de sesión se ubiquen cerca de la parte superior de la página web y codificadas correctamente para que puedan ser reconocidos por el software de lector de pantalla.
The terms are listed and divided by fields, properly coded contexts with source, references and notes. Type
Los términos están constituidos y divididos por campos temáticos, contextos debidamente codificados con sus fuentes de origen, remisiones y notas.
One change is that Google is trying to increase not only the relevance, but also the speed of search results, so a properly coded website with a speedy load time can boost search rankings.
Uno de los cambios es que Google es tratando de aumentar no solo la pertinencia, sino también la velocidad de los resultados de búsqueda, por lo que un sitio web correctamente codificados con un tiempo de carga rápida puede aumentar los rankings de búsqueda.
GIL was at the center of this activity, behind the scenes as well, ensuring that all the Summit documents and presentations were properly coded, digitised and organized for dissemination in both electronic and printed forms.
GIL se encontraba en el centro de esta actividad y también entre bastidores, y se ocupaba de que todos los documentos y presentaciones de la Cumbre fueran codificados, digitalizados y organizados adecuadamente para su difusión tanto en forma electrónica como impresa.
Correct Coding: Finally, a site that is properly coded and set-up correctly is going to load VERY quickly, be easy to read and navigate, and, overall, just provide a pleasant experience to people browsing the site.
Códigos correctos: Finalmente, un sitio que tiene códigos correctos y está bien armado va a cargar MUY rápido, será fácil de leer y navegar y, en general, proveerá una experiencia agradable a quienes visitan tu sitio.
Properly coded links are the sole responsibility of the affiliate.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.