The punishment is out of all proportion to the mistake he made.
El castigo es fuera de toda proporción con el error que cometió.
Her reaction was out of all proportion to his harmless comment yesterday.
Su reacción fue fuera de toda proporción al comentario inofensivo que él hizo ayer.
The proportion of those who have difficulty hearing increases with age.
El porcentaje de personas con problemas de audición aumenta con la edad.
This figure is then presented as a proportion of total employment.
Por último, se presenta esta cifra en porcentaje del empleo total.
Only a small proportion of the cases of illness are reported.
Sólo se ha registrado una pequeña parte de los casos de enfermedad.
A significant proportion of the population remains dependent on food assistance.
Una parte importante de la población continúa dependiendo de la asistencia alimentaria.
Their fear of failure seems out of all proportion to the actual risk.
Su miedo al fracaso parece fuera de toda proporción con el riesgo real.
Their expectations are out of all proportion to the resources we actually have.
Sus expectativas están fuera de toda proporción con los recursos que realmente tenemos.
The praise he receives is out of all proportion to his modest achievements.
Los elogios que recibe están fuera de toda proporción con sus logros modestos.
His anger at the delay was out of all proportion to the inconvenience.
Su enojo por el retraso fue fuera de toda proporción con la molestia.
Art students gradually develop an eye for perspective and proportion in drawings.
Los estudiantes de arte desarrollan poco a poco ojo para la perspectiva y la proporción.
This specifies the proportion in which we should feed our sourdough.
Esto especifica la proporción en la que debemos alimentar nuestra masa madre.
An increasing proportion will return to normal function after this time.
Una creciente proporción volverá a la función normal después de este tiempo.