We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
se postra
The world's only superpower prostrates itself to no country.
El único superpoder del mundo no se postra ante ningún país.
It flattens its ears, prostrates itself, rolls on its back.
Aplana las orejas, se postra, se tumba de espaldas.
Lost, my soul turns to you and full of hope it prostrates itself at your feet.
Lost, mi alma se dirige a ti y llena de esperanza de que se postra a sus pies.
Horrified at such great crime, nature prostrates itself before You, and waits in silence for a word from You, to pay You honor and let your dominion be recognized.
La naturaleza, horrorizada ante tan gran delito, se postra ante ti y espera silenciosa una palabra tuya para rendirte homenaje y hacer que tu dominio sea reconocido.
Lost, my soul turns to you and full of hope it prostrates itself at your feet.
Perdido, mi alma se dirige hacia usted y lleno de esperanza que se postra en sí a sus pies.
And it is not merely that the Registry prostrates itself to "swat" bees.
Aleistor praises their pledge of loyalty to him and shows them how the dead army prostrates itself before him. He presses a button on the device and nothing happens; the Bizarre Dolls continue their rampage.
Satisfecho, Aleister presiona un botón del dispositivo, y pronto descubre que no funciona porque las Muñecas Bizarras siguen causando estragos, para su confusión y la de los demás.
By the four Living ones who prostrate themselves before the Lamb, it is symbolically the Gospel that prostrates itself before the Revelation of the Apocalypse's mystery.
A través de los cuatro Vivientes que se postran delante del Cordero, es simbólicamente el Evangelio que se inclina ante la Revelación del misterio del Apocalipsis.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.