As the legend goes, whoever finds that sword becomes protector of the valley.
Cuenta la leyenda que quien encuentre esa espada se vuelve protector del valle.
He bought an edge protector to shield his new furniture from damage.
Él compró un protector de bordes para proteger sus muebles nuevos de daños.
Remove the protector paper on both sides of the product and discard.
Retire el papel de protección de ambos lados del vendaje y tírelo.
St. Benedict is often called upon as a protector against evil.
San Benito es conocido por su poder de protección contra el mal.
Always check for an edge protector when assembling new furniture.
Siempre verifique que haya protector de bordes al ensamblar nuevos muebles.
Relying on a foreign nuclear umbrella can create political dependence on that protector state.
Depender de un paraguas nuclear extranjero puede generar dependencia política del estado protector.
The clan revered the dragon as their sacred, fire-blooded protector.
El clan veneraba al dragón como su protector sagrado de sangre de fuego.
He suggested adding an edge protector to the display case for safety.
Sugerió añadir un protector de bordes al escaparate por seguridad.
His laptop came with a peelable protector, keeping it safe from scratches.
Su portátil vino con un protector removible, manteniéndolo a salvo de arañazos.
I need to buy an edge protector for my new bookcase assembly.
Necesito comprar un protector de bordes para ensamblar mi nueva estantería.
Remember, for nudism its important to have the sun protector.
Recordad, con el nudismo es importante no olvidar el protector solar.
Your view of our protector must be from behind the barricades.
Tu vista de nuestro protector debe ser desde detrás de las barricadas.
Silicone softened edges on the protector for added comfort and safety.
La silicona suaviza los bordes del protector para mayor comodidad y seguridad.