Many go on hunger strike to protest at their treatment.
The strikes were in protest at the poor conditions of service.
Esas huelgas fueron convocadas para protestar por las malas condiciones de servicio.
We vote against in protest at the whole system of tobacco subsidies.
It's as good as asking you not to protest at all.
Hundreds come out to protest at the council meeting.
Cientos de personas salen a protestar en la reunión del concejo.
Instead they hold a protest at the community centre.
I protest at this way of proceeding.
I really must protest at this unseemly behaviour.
Realmente tengo que protestar por este comportamiento indecoroso.
On a weekly basis people are gathering to protest at the checkpoints.
Cada semana, las personas se reúnen para protestar en los puestos de control.
Today one does not even have the right to protest at a presidential appearance.
Hoy uno ni siquiera tiene el derecho de protestar en las apariciones presidenciales.
I should like to protest at this most serious development and ask that investigations be made.
Quisiera protestar por este gravísimo suceso y pedir que se investigue.
I wish to protest at this and would like to ask about the reasoning behind it.
Quisiera protestar por ello y me gustaría saber la razón.
We need to protest at the town hall.
Debemos protestar en la reunión general.