Thousands of workers - who pick strawberries and tomatoes for the US market - went on a two-week strike in protest over their poverty wages.
Miles de trabajadores que recogen fresas y tomates para el mercado de EE.UU. iniciaron un paro de dos semanas para protestar por la pobreza de sus salarios.
It's all a protest over British taxes. 17731834
They don't have the right to protest over there, so when people go out there they get gassed and the police arrest everyone.
Allá no tienen el derecho de protestar, así que cuando la gente sale a la calle, la policía la gasea y arresta a todos.
And she resigned in protest over funding for the girls' sports program.
Y renunció en protesta por la financiación del plan deportivo de chicas.
We have considered not attending, in protest over this extraordinary action.
Habíamos considerado no asistir, en protesta por esta acción extraordinaria.
Like your protest over the cancelled school trip.
Me contó lo de tu protesta por la cancelación del viaje.
A man shouts during a protest over rising costs in living.
Un hombre grita durante una protesta por el aumento del costo de la vida.
As noted above, the detainees began their hunger strike in protest over the length of their pre-trial detention periods.
Como se ha indicado, los detenidos comenzaron una huelga de hambre en protesta por la duración de su detención preventiva.
Veterans of war currently occupying the plaza in a protest over benefits are threatening to impede its use for the ceremony.
Veteranos de guerra que actualmente ocupan la plaza en una protesta por beneficios, están amenazando con prohibir su uso para la ceremonia.
He resigned his position late last year in protest over what he said was political interference.
Davis renunció a su cargo a finales del año pasado en protesta por lo que según él eran interferencias políticas.
Intellectuals, journalists and other communicators left the official working group in protest over the government's abusive and unilateral action.
Los intelectuales, periodistas y comunicadores que estaban en la mesa oficial la abandonaron en protesta por el acto abusivo y unilateral del gobierno.
Prince shed the name his momma gave him, in a protest over feeling entrapped by his label.
Prince arroja el nombre que su mamá le dio, en una protesta por sentirse atrapado por su etiqueta.
Third, since many people in this case by the police in protest over law enforcement, serious violations of human rights, violations of freedom of expression.
En tercer lugar, ya que muchas personas en este caso por la policía en protesta por la aplicación de la ley, graves violaciones de los derechos humanos, violaciones de la libertad de expresión.