El activista tuvo huevos para protestar solo frente al dictador.
The activist had balls of steel to protest alone in front of the dictator.
Una sociedad democrática permite la reunión pacífica y el derecho a protestar.
A free world allows for peaceful assembly and the right to protest.
Los vecinos suelen protestar por las mascotas que andan sueltas por la zona.
Neighbors often complain about the pets roaming free in the vicinity.
Puedes ver el lado negativo, ponerte a llorar, protestar...
You can look on the negative side, and cry and complain.
Aunque el proyecto de ley era injusto, muchos decidieron someterse en lugar de protestar.
Even though the bill was unfair, many chose to bend over rather than protest.
Estar en minoría no disuadió a los activistas de protestar pacíficamente.
Being outnumbered did not deter the activists from protesting peacefully.
El trato injusto fue la gota que colmó el vaso y los llevó a protestar.
The unfair treatment was the final straw that led to their protest.
Decidió imponer las reglas del juego antes de que alguien pudiera protestar.
He decided to slap down the rules for the game before anyone could protest.
Korihime empezó a protestar, pero se dio cuenta que no podía.
Korihime began to protest, but realized that she could not.
Es la segunda vez que sale a protestar a favor del régimen.
This is his second time protesting on behalf of the regime.
Ella tiende a protestar en exceso cada vez que cuestionan sus ideas.
She tends to protest too much whenever her ideas are challenged.
Muchos consideraban la resistencia pasiva como una forma moral y ética de protestar.
Many regarded passive resistance as a moral and ethical way to protest.