We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
protocolo a través
protocolo en virtud
Protocolo mediante
Protocolo por
protocolo con
If you have to enable this protocol through a firewall, you may want to open UDP port 69 incoming.
Si necesita habilitar este protocolo a través de un firewall, puede ser útil abrir el puerto UDP 69 de entrada.
DNS is the protocol through which names are mapped to IP addresses, and vice versa.
DNS es el protocolo a través del cual los nombres de máquinas se asocian con direcciones IP y viceversa.
BitTorrent is a protocol through which users (known as 'peers') can share files.
El BitTorrent es un protocolo en virtud del cual los usuarios (llamados «pares» o «peers») pueden intercambiar ficheros.
Our cloud based platform supports open and standardized access protocols (REST/ ODATA) and virtually supports any type of protocol through a message broker.
Nuestra plataforma basada en la 'nube' admite protocolos de acceso abiertos y estandarizados (REST/ ODATA), así como prácticamente cualquier tipo de protocolo a través de un intermediario de mensajes.
Henniges Automotive is committed to achieve excellence within supply chain management processes, procedures and protocol through complimenting visual management and ERP systems.
Henniges Automotive se ha comprometido a lograr la excelencia en los procesos de gestión de la cadena de suministro, los procedimientos y el protocolo a través de gestión visual complementaria y sistemas ERP.
SWIFT should ensure the definition of this protocol through the Securities Market Practice Group.
SWIFT debería garantizar la definición de este protocolo a través del Grupo de Práctica del Mercado de Valores.
The convening of the session was motivated by a desire to bring to fruition the work on the draft Protocol through a process involving dialogue and mutual understanding.
Se convocó la reunión para impulsar la labor preparatoria del proyecto de Protocolo a través del diálogo y del entendimiento mutuo.
Provincial governments, municipalities, and businesses implemented the Protocol through both voluntary and mandatory measures, and the objectives were reached before the cut-off date.
Los gobiernos provinciales, municipios y empresas instrumentaron este protocolo a través de medidas tanto voluntarias como obligatorias; los objetivos se alcanzaron antes de la fecha límite.
MEXICO called for strengthening the Protocol through an amendment in accordance with the AWG-KP's mandate.
MÉXICO pidió el fortalecimiento del Protocolo a través de una enmienda de acuerdo con el mandato del GTE-PK.
In this connection, the authorities have pointed out that Guatemala has adopted the Fourth Protocol through a process of certification.
Al respecto, las autoridades indicaron que Guatemala adoptó el Cuarto Protocolo a través de un proceso de certificación.
Last but not least, the National Commission for Human Rights also contributes significantly to the implementation of the Protocol through its recommendations and actions.
En último lugar, aunque igualmente importante, la Comisión Nacional de Derechos Humanos también contribuye significativamente a la aplicación del Protocolo a través de sus recomendaciones y medidas.
The Meeting of the Parties has also added substances to the coverage of the Protocol through the adoption of amendments to the Protocol.
La Reunión de las Partes también ha añadido sustancias a las cubiertas por el Protocolo a través de enmiendas al Protocolo.
We ask that you please follow this protocol through the entire consideration process.
Te pedimos que sigas este protocolo durante todo el proceso de consideración.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.