Quarks are held together by the strong force, forming protons and neutrons.
Los quarks se mantienen unidos por la fuerza fuerte, formando protones y neutrones.
In the process, hydrogen is separated into electrons and protons.
En el proceso, el hidrógeno se separa en electrones y protones.
So these hydrogen protons are going to make their way back.
Así que estos protones de hidrógeno va a hacer su camino volver.
The magnetic field lines up the hydrogen protons in your body.
El campo magnético se alinea con los protones de hidrógeno de su cuerpo.
They overwhelm the protons with their strong attractive nuclear force.
Oprimen a los protones con la enorme fuerza de atracción de su núcleo.
That meant that after the mutual annihilation, some protons remained.
Eso significaba que después de la aniquilación mutua, quedaban algunos protones.
They proved that some neutral particles must be present besides the protons.
Se comprobó que algunas partículas neutras deben estar presentes además de los protones.
Acids disassociate into their conjugate base and hydrogen protons very easily.
Ácidos desasociar en su base conjugada y el hidrógeno protones muy fácilmente.
And a protic solution, once again, has hydrogen protons around.
Y una solución prótica, otra vez, tiene protones de hidrógeno.
The totality of an atom results from electrons and protons coming together.
La totalidad de un átomo resulta de la unión de electrones y protones.
The atomic mass is given by the sum of neutrons and protons.
La masa atómica está dada por la suma de los neutrones y protones.
In a head-on collision between two protons, new particles are formed.
En una colisión frontal entre dos protones, se forman nuevas partículas.
They overwhelm the protons with their strong attractive nuclear force.
Ellos abruman a los protones con su fuerte y atractiva fuerza nuclear.