Examples with "provides the program" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Approximately in the middle of that rectangle housing fits around a central courtyard, and leaving two courtyards at each end, with a longitudinal arrangement which provides the program.
Aproximadamente en medio de dicho rectángulo se encaja la vivienda entorno a un patio central, y dejando dos patios en los extremos, con una disposición longitudinal donde se dispone el programa.
BCBSNM provides the program at no cost to support the outreach efforts of partnering organizations.
BCBSNM ofrece el programa sin costo adicional para respaldar los esfuerzos de asistencia de las organizaciones asociadas.
Each country operating Exporta Fácil provides the program with government officials who act as trainers and support the design and implementation stages in the country that has decided to adopt the service, which will eventually be used by local MSMEs.
Cada país que cuenta con Exporta Fácil pone a disposición funcionarios para que oficien de capacitadores y apoyen las etapas de diseño e implementación en el país que decide adoptar el servicio que luego podrá ser utilizado por las MIPYMES locales.
The state of Florida provides the program Child Find which gives free evaluation and support services to children who are three years and over.
En el estado de la Florida existe el programa Child Find que apoya a los padres con servicios gratuitos de evaluación y terapia para niños mayores de 3 años de edad.
The U.S. Agency for International Development provides the program with overall leadership.
La Agencia de Estados Unidos para el Desarrollo Internacional proporciona liderazgo general al programa.
The block provides the program with an array of choices and is often used in conjunction with sub process blocks to save space.
Además, el bloque le da al programa una cadena de oportunidades y es generalmente usado en las conjunciones con bloques de subprocesos para ahorrar espacio.
Remember that award amounts may change every year based on how much funding the state provides the program.
Recuerde que el monto de la beca puede variar según los recursos del estado.
The program looks wonderful, because each one of the sections has its own icon, that provides the program's menu with a very elegant aspect.
La apariencia resulta magnífica, ya que cada una de las secciones cuenta con su propio icono, lo cual dota al menú de programas de mucha elegancia.
Each year, the Mexican government provides the program with about two million dollars in cash contributions and approximately one million dollars of in-kind contributions.
Anualmente, el gobierno mexicano apoya al programa con alrededor de dos millones de dólares en aportaciones monetarias y aproximadamente un millón de dólares en especie.
The Siemens Stiftung provides the program and helps local trainers organize regular meetings of teachers from all schools in order to continuously develop and expand a province-wide network.
La fundación Siemens Stiftung promueve y apoya a los entrenadores locales para que en intervalos regulares tenga lugar un intercambio de información intensivo entre los profesores de todos los colegios, de forma que pueda crearse y desarrollarse permanentemente una red suprarregional.
The Foundation provides the program oversight, makeup, materials, and financial support to implement LGFB's many services.
The Foundation provides the program oversight, makeup, materials, and financial support to implement Look Good Feel Better's many services.
La Fundación proporciona supervisión, maquillaje, materiales y ayuda financiera al programa para poder implementar los varios servicios de Luzca Bien Siéntase Mejor.
Andere resultaten
Furthermore, the program provides the opportunity to learn another foreign language.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.