I'll blow this fucking puta's head off in three seconds.
Le volaré la cabeza a esta maldita puta en tres segundos.
Yeah, I saw you at the shop with that puta, cabrón.
Sí, te vi en la tienda con esa puta, cabrón.
I am the queen of harlots and you're a pious puta.
Soy la reina de las rameras y tú eres una zorra piadosa.
But if you get some puta pregnant...
Pero si dejas embarazada a alguna zorra...
Puta que pariu literally means the prostitute who gave birth.
Puta que pariu significa literalmente la prostituta que dio a luz.
It's just you, these two and the puta.
Eres solo tú... estos dos y la puta.
You see, I have the little puta from the diner.
Ya ves, tengo la pequeña puta del restaurante.
I knew that skinny puta was pulling some shit.
Sabía que esa flaca puta andaba en alguna mierda rara.
Those children of puta they cut the light to us.
Esos hijos de puta nos cortaron la luz.
For that reason I dressed it like one puta shining.
Por eso lo vestí como una puta brillante.
You're not as much of a puta sucia as I thought.
No eres una puta sucia como creía.
They're for the bullet holes, puta.
Son para los agujeros de las balas, puta.
He had just arrived and was de puta madre.
Él acababa de llegar y estaba de puta madre.