Examples with "python-2.7 for Debian" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
He maintained a level of excellence in many important packages for Debian.
Él mantuvo un nivel de excelencia en muchos paquetes importantes en Debian.
It was never intended for Debian to be able to do this.
Nunca se pretendió que Debian fuera capaz de hacer esto.
Make sure to specify that the money is intended for Debian.
Asegúrese que especifica que el dinero está destinado a Debian.
If so, it will of course quickly be packaged for Debian.
Si fuese así será, por supuesto, empaquetado en breve para Debian.
It is a great place to search for Debian related information.
Es un gran sitio donde buscar información relacionada con Debian.
This will install crucial system and security packages for Debian.
Esto instalará los paquetes de sistema y de seguridad más actuales para Debian.
Help upstream authors to get their products packaged for Debian.
Ayudar a los autores originales a tener su software empaquetado para Debian.
Upgrades have been said to be the killer advantage for Debian.
Las actualizaciones se han dicho que son la ventaja clave competitiva de Debian.
This is a conference with, by and for Debian Developers.
Es una conferencia con, por y para desarrolladores de Debian.
This DebianHelp site contains a lot of information for Debian beginners.
El sitio web DebianHelp contiene abundante información para los novatos.
Debconf is a configuration management system for debian packages.
Debconf es un sistema gestor de configuración para los paquetes debían.
For Debian packages, copy them into the optional directory.
Para paquetes Debian, copialos en el directorio optional.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.