Make sure that all tables that depend on the tables being recovered are also selected, to avoid problems with re-inserting dependent data
Asegúrese de que todas las tablas que dependen de las tablas que están siendo recuperadas son también seleccionadas, para evitar problemas con reinsertar datos dependientes
Spain's foreign policy in the last decades has been highly proactive in re-inserting the country in the international community, after the transition to democracy in the 70s.
La política exterior española de las últimas décadas ha sido muy activa en reinsertar el país en la comunidad internacional, tras la transición a la democracia en los 70.
In this case, try re-inserting the bit according to the instructions above.
En ese caso, intente volver a insertar la punta de acuerdo con las instrucciones anteriores.
In the closing plenary, Argentina requested re-inserting UNCCD references in the text and footnote, which Germany bracketed.
En la sesión plenaria de clausura, Argentina solicitó volver a insertar las referencias de la CNULD en el texto y la nota al pie de página, lo cual Alemania solicitó que quedara entre corchetes.
If this does not work, try removing and re-inserting the battery (if your phone has a removable battery).
Si esto no funciona, prueba quitando y volviendo a colocar la batería (si tu teléfono cuenta con una batería removible).
Unlike the competitor's crimped method, NOSHOK Sintered Snubbers allow easy cleaning and/or replacement of the sintered disc by simply removing the set screw, replacing the disc and then re-inserting the set screw.
A diferencia del método ondulado utilizado por la competencia, los Amortiguadores Porosos NOSHOK permiten ser limpiados fácilmente y reemplazar los discos porozos simplemente removiendo el tornillo de ajuste, reemplazando el disco y luego volviendo a colocar el tornillo de ajuste.
For you young guns, this is nostalgia re-inserting itself into some of today's coolest and most successful songs.
Para ustedes jóvenes pistoleros, esto es nostalgia reinsertándose en algunas de las canciones más geniales y exitosas de la actualidad.
However, should the switch toggle be removed while the saw is running, the machine can be turned "OFF," but cannot be restarted without re-inserting the switch toggle (B).
Sin embargo, si se extrajera la palanca del interruptor mientras la sierra está funcionando, la máquina se puede "APAGAR", pero no se puede volver a encender sin reinsertar la palanca del interruptor (B).
In Untitled (2012), the pink color emerges as a solid color, littered through the spectrum of light, re-inserting itself temporarily into the space of the gallery.
En Untitled (2012), el color rosa surge como un color sólido revelado por el espectro de luz, reinsertándose temporalmente hacia el espacio de la galería.
by re-inserting funding for transnational initiatives in the field of non-discrimination and social inclusion into the proposal establishing the PROGRESS programme (COM(2004)0488),
reinsertando la financiación de iniciativas transnacionales en el ámbito de la no discriminación y de la inclusión social dentro de la propuesta por la que se establece el programa PROGRESS (COM(2004)0488)
2.3 The users are forbidden from distributing, modifying, transmitting, re-using, re-inserting or using the contents of this Site for public aims, including text, images, sounds and videos, without written authorisation by Fami S.r.l.
2.3 A los usuarios se les prohíbe distribuir, modificar, transmitir, reutilizar, reinsertar o utilizar el contenido de esta Web con fines públicos, incluidos el texto, las imágenes, los sonidos y los vídeos sin la autorización por escrito de Fami S.r.l...
This and another option "inviting GEF" remained in brackets. BELGIUM, with PERU and ECUADOR, requested re-inserting language on the inclusion of the role of PAs in implementing the objectives of the Rio Conventions in a possible joint work programme, which was bracketed.
BÉLGICA, con PERÚ y ECUADOR, pidió volver a insertar el texto sobre la inclusión de la función de las AP en la aplicación de los objetivos de las Convenciones de Río en un posible programa de trabajo conjunto, lo cual fue puesto entre corchetes.
Re-inserting these cells into a damaged organ is turning back the clock.
Reinsertando estas células en un órgano dañado, haciéndolo volver atrás en el tiempo.