After the laying of the groundwork, we started to see real progress.
Después de establecer las bases, empezamos a ver un progreso real.
Their constant arguments were in the way of any real progress.
Sus constantes discusiones estaban en medio de cualquier progreso real.
Many feel that education reform is just a political football with no real progress.
They hold cheap the old traditions, seeing them as obstacles to real progress.
Tienen en poco las viejas tradiciones, viéndolas como obstáculos para el verdadero progreso.
Their relationship stayed in a holding pattern for years, with no real progress.
Su relación se mantuvo en fase de espera durante años, sin ningún avance real.
We want to act in the here and now and make real progress.
Queremos actuar aquí y ahora para lograr un avance real.
Seeing real progress in the project fired everyone with enthusiasm to work harder.
Ver avances reales en el proyecto encendió el entusiasmo de todos para trabajar más duro.
She sprang a surprise test on the students to check their real progress.
Les dio una sorpresa a los alumnos con un examen para comprobar su progreso real.
The company's promises about improvements are a stuck record without real progress.
Las promesas de mejoras de la empresa son un disco rayado sin avances reales.
A collective commitment to change is necessary for real progress.
Un compromiso colectivo hacia el cambio es necesario para lograr un progreso real.
Sometimes you have to buck the trend to make real progress in your field.
A veces hay que ir contra corriente para lograr un progreso real en tu campo.
Just plug away a little longer, and you'll see real progress soon.
Solo no aflojes un poco más y pronto verás un progreso real.
Everyone noticed her wishy-washy choices that prevented her from making real progress.