An implicit reference to the recent clashes, which caused four deaths and dozens of injuries.
Una referencia implícita a los recientes enfrentamientos, que causaron cuatro muertos y decenas de heridos.
The recent clashes between the security forces and the perception of impunity undermine the gains made in advancing the rule of law and the democratic process.
Los enfrentamientos recientes entre las fuerzas de seguridad y la percepción de impunidad menoscaban los avances logrados en la promoción del estado de derecho y el proceso democrático.
Following recent clashes, the hospital was looted and the health workers left.
Tras los últimos enfrentamientos, el hospital fue saqueado y los profesionales sanitarios debieron partir.
In the most recent clashes civilians and soldiers on both sides were injured and killed.
En los últimos enfrentamientos, civiles y soldados de ambos bandos resultaron heridos o fueron asesinados.
During the recent clashes the heat of the violence was felt on social media.
Durante los recientes enfrentamientos, el clima de violencia se hizo sentir en los medios sociales.
The recent clashes between sympathizers of different political parties have reminded us that transitional justice and reconciliation processes should be given high priority.
Los recientes enfrentamientos entre los simpatizantes de los distintos partidos políticos nos han recordado que a los procesos de justicia de transición y de reconciliación se les debe dar prioridad.
We hope that the serious blow delivered to the peace process by the recent clashes can be overcome and that the process can soon be resumed with a view to achieving a final settlement.
Esperamos que se pueda superar el duro golpe que los recientes enfrentamientos asestaron al proceso de paz y que éste pueda reanudarse sin demoras, a fin de lograr una solución definitiva.
A number of recent clashes with humans is causing concern about the return of the large cats.
Una serie de recientes enfrentamientos con los seres humanos Está causando preocupación por el retorno de los grandes gatos.
Commenting on the recent clashes inside univ. campuses he said they were different from previous demands of univ students that were attended to by the gov.
Al comentar sobre los recientes enfrentamientos en las universidades, dijo que eran diferentes de pedidos anteriores de universitarios que fueron atendidos por el Gobierno.
The recent clashes in Kidal and the resulting expansion of areas controlled by armed groups highlight the urgency of making progress in the political process.
Los recientes enfrentamientos en Kidal y la consiguiente ampliación de las zonas controladas por grupos armados ponen de relieve la urgencia de avanzar en el proceso político.
Police allege that evidence they obtained proves that the recent clashes were provoked by a group of persons who published rumors, lies and fake photos on Facebook pages and online forums.
La policía alega que las evidencias que han conseguido demuestran que los recientes enfrentamientos han sido provocados por un grupo de personas que publicaban rumores, mentiras e imágenes falsas en páginas de Facebook y en foros.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.