The centre of this complex is a large void occupied by a rectangular pond in which the buildings are reflected.
El centro de este complejo es un gran vacío ocupado por un estanque rectangular donde se reflejan los edificios.
The palace building was standing at the end of the rectangular pond and the reflection on the water was the speciality.
El edificio del palacio estaba al final del estanque rectangular, y el reflejo en el agua era lo más especial del sitio.
Begun in 1795, during the first implementation phase of the garden, to replace a previous rectangular pond.
Comenzada en 1795, durante la primera fase de ejecución del jardín, para sustituir un estanque rectangular anterior.
Betaplan, the architectural firm that has worked with Renzo, tells us that the complex occupies an esplanade of 240,000 square meters, with a huge park in almost all its plot (190,000 square meters) and a rectangular pond of 400 meters long.
Betaplan, el estudio de arquitectura que ha colaborado con Renzo, nos cuenta que el complejo ocupa una explanada de 240.000 metros cuadrados, con un enorme parque en casi toda su parcela (190.000 metros cuadrados) y un estanque rectangular de 400 metros de largo.
The space, framed with abundant and varied afforestation, has a character of Andalusian patio, with forge streetlights, banks had with tiles sevillanos and a great rectangular pond.
El espacio, enmarcado con abundante y variada forestación, tiene un carácter de patio andaluz, con faroles de forja, bancos revestidos con azulejos sevillanos y un gran estanque rectangular.
At the beginning the building was called "Partal" (which means portico) because of the portico formed by the five arches that often reflect on the rectangular pond.
En un principio el edificio fue llamado "Partal" (pórtico) por el que formaban sus cinco arcos, que se reflejan en el estanque rectangular que hay entre ellos.
It is a romantic and magical place with the Royal Palace in the background and a large sample of white marble neoclassical sculptures, fountains that surround the magnificent rectangular pond located in the centre, flowerbeds and imposing cedars.
Se trata de un paraje romántico y mágico con el Palacio Real de fondo y una gran muestra de esculturas neoclásicas de mármol blanco, fuentes que rodean el magnífico estanque rectangular situado en el centro, parterres e imponentes cedros.
Brazil, to visit a rectangular pond surrounded by tiers that form an amphitheater.
Continuar el paseo por los bordes de la plaza, iniciándolo en Av. Brasil, para visitar un estanque rectangular rodeado por gradas que forman un Anfiteatro.
With a design influenced by the era of Romanticism, you will find a beautiful rectangular pond surrounded by fountains and statues, where you will feel like a prince/princess!
Con un diseño influenciado por la era del Romanticismo, os encontrareis con un hermoso estanque rectangular rodeado de fuentes y estatuas, ¡donde os sentiréis como un príncipe/princesa!
The 3-star Kohan Kashaneh Hotel has a small attractive courtyard in which there is a rectangular pond, small trees and beds of flower.
Este hotel tiene un pequeño patio atractivo en el que hay un estanque rectangular, pequeños árboles y macizos de flores.
The fountain consists of a rectangular pond with 16 sculptures by Jean Tinguely and her partner (also a sculptor).
La fuente consiste en un estanque rectangular (36x16metros) en el que "cohabitan" 16 esculturas de las que son autores Jean Tinguely y su pareja, también escultora.
Also designed by Asplund and completed in 1931 is the park to the south, with its large rectangular pond and shops along Sveavägen.
También diseñado por Asplund y terminado en 1931 es el parque hacia el sur, con su gran estanque rectangular y las tiendas a lo largo de Sveavägen.
The Small Garden, known as "Pretorio", is divided into four areas with different levels, and is home to a large rectangular pond.
El Jardín Chico, llamado "Pretorio", está dividido en cuatro espacios con diferentes niveles y alberga un gran estanque rectangular.