The general decided to redeploy troops to strengthen the eastern front line.
El general decidió redistribuir las tropas para fortalecer la línea de frente oriental.
In times of emergency, it's essential to redeploy units to critical areas.
En tiempos de emergencia, es esencial redistribuir las unidades a las áreas críticas.
The commander plans to redeploy resources to where they are needed most.
El comandante planea reasignar recursos a donde más se necesiten.
It is proposed to redeploy this amount to the programme of work.
Se propone reasignar esta suma al programa de trabajo.
If we want to redeploy a previous version, we must select the same.
Si queremos redesplegar una versión anterior, debemos seleccionar la misma.
One of the main reasons is the frequent personnel redeploy.
Una de las razones principales es el redespliegue de personal frecuente.
We need to redeploy certain assets to better align with our strategic goals.
Necesitamos redistribuir ciertos activos para que se alineen mejor con nuestros objetivos estratégicos.
After the briefing, we had to redeploy soldiers to the new assignment.
Después de la sesión informativa, tuvimos que redistribuir a los soldados en la nueva asignación.
It is easy to ship, set up, scale and redeploy.
Es fácil de enviar, configurar, ampliar y redistribuir.
Customs authorities managed to redeploy their forces and to do so in a modern way.
Los servicios de aduanas consiguieron redistribuir sus efectivos y hacerlo con métodos modernos.
Meanwhile, the process to redeploy State officials continued at a slow pace.
Entretanto, el proceso de redespliegue de los funcionarios del Estado continúa a un ritmo lento.
It was for the Department to decide how many posts it wished to redeploy.
Corresponde al Departamento decidir el número de puestos que desea reasignar.
The Secretary-General's discretionary authority to redeploy posts had distinct limitations.
Las facultades discrecionales del Secretario General para redistribuir puestos tienen limitaciones claras.