More time was needed to assess the impact of those activities and to explore the possibility of redeploying resources.
Se necesita más tiempo para evaluar las repercusiones de esas actividades y para considerar la posibilidad de reasignar recursos.
In preparing the proposed programme budget, the Administration had carefully considered opportunities for redeploying resources and offsetting expenditure. It had produced a zero-growth budget, in which some 240 posts had been identified for redeployment.
Al formular el proyecto de presupuesto por programas, la Administración ha estudiado detenidamente las oportunidades de reasignar recursos y compensar gastos, y ha presentado un presupuesto de crecimiento cero en que se ha determinado que se pueden redistribuir unos 240 puestos.
This can involve adjusting budgets, redeploying resources, accelerating or decelerating work or even recommending the termination of a project or programme.
Esto puede implicar el ajuste de los presupuestos, la redistribución de los recursos, acelerar o desacelerar el trabajo o incluso recomendar la terminación de un proyecto o programa.
The analysis will include opportunities for repurposing or redeploying resources to support the new governance structure in order to secure the integrity of master data.
El análisis ofrecerá oportunidades de modificar la destinación o redistribución de los recursos en apoyo de la nueva estructura de gobernanza, a fin de asegurar la integridad de los datos maestros.
It is proposed that the policy of redeploying resources, particularly posts, to the sectors experiencing major increases of activities should continue.
Se propone que se mantenga la política de redistribución de recursos, especialmente puestos, a los sectores que experimentan el mayor aumento de las actividades.
This will involve redeploying resources from current structures towards the network staffing teams.
Esto implicará la redistribución de recursos procedentes de las estructuras actuales con el fin de proveer a los equipos de dotación de personal de las redes.
In this context, mitigation efforts would include, for example, securing replacement contracts, locating substitute customers, redeploying resources and terminating contracts of personnel.
En este contexto, el intento de aminorar la pérdida comprendería, por ejemplo, la obtención de contratos en sustitución de los anteriores, la localización de otros clientes, la redistribución de los recursos y la rescisión de los contratos del personal.
With priorities pulling the Organization in many different directions, it must have sound and transparent management practices combined with a more flexible mechanism for redeploying resources.
Puesto que a veces las prioridades de la Organización son divergentes, es necesario que los métodos de gestión sean racionales y transparentes y que el mecanismo de redistribución de los recursos sea más flexible.
In this connection, the Advisory Committee notes that new mandates almost inevitably lead to requests for additional resources without sufficient effort being made to balance those requirements by redeploying resources and/or achieving efficiency gains.
A ese respecto, la Comisión Consultiva observa que los nuevos mandatos casi siempre van acompañados de la solicitud de recursos adicionales sin que se dediquen esfuerzos suficientes a compensar esas necesidades mediante la redistribución de recursos o una mayor eficiencia.
My delegation views with great interest the Secretary-General's request that he be granted further flexibility and powers for redeploying resources among programmes.
Mi delegación toma nota con gran atención de la solicitud del Secretario General de que se le conceda mayor flexibilidad y más poderes para reasignar recursos entre programas.
The Department had developed and maintained it by redeploying resources from other programmes.
El Departamento lo creó y lo ha mantenido mediante la redistribución de recursos de otros programas.
As part of this strategy, the Tribunal assessed its remaining workload and determined the necessity of redeploying resources to the Appeals Chamber.
Como parte de esa estrategia, el Tribunal evaluó su carga de trabajo restante y determinó la necesidad de reasignar recursos para la Sala de Apelaciones.
Such innovative projects should be financed by redeploying resources from less effective or less proven activities, rather than by merely adding a new layer of activity, he argued.
Señaló que los proyectos de ese tipo deberían financiarse redistribuyendo recursos de actividades menos eficaces o de eficacia menos demostrada, y no simplemente añadiendo una nueva actividad.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.