Examples with "reference examples in" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
We also created new reference examples in Java and have a live working demo in JavaScript.
También hemos creado algunos ejemplos en Java y también un demo en vivo usando JavaScript.
Andere resultaten
You can include references or examples in your portfolio to back these skills up.
Puedes incluir referencias o ejemplos que respalden estas habilidades en el portafolio.
There are a lot of cultural references, for example in literature, art or music, regarding this mythology.
Hay multitud de referencias culturales, por ejemplo en literatura, arte o música, respecto a esta mitología.
A number of the selected cases were undertaken with reference to successful examples in the same country or in other countries.
Varios de los casos seleccionados se emprendieron tomando como modelo ejemplos que tuvieron resultados satisfactorios en el mismo país o en otros países.
I'll put some references to English examples in this page: v-toys English
Another example in reference to the importance of obtaining precise data is Facebook's recent purchase of WhatsApp.
Otro ejemplo referente a la importancia de obtener datos precisos es la reciente compra de WhatsApp por parte de Facebook.
When compared with a reference (see example in table), this will illustrate the efficacy of your cleaning and disinfection programme.
Cuando se compara con una referencia (vea el ejemplo en la tabla), esto ilustra la eficacia de su programa de limpieza y desinfección.
We must give a certain example in reference to this matter: Let us observe the human being and the anthropoid.
En esto habría de poner cierto ejemplo: Veamos al hombre y al antropoide.
This standard is a well known reference example, pretty popular in the scientific literature and this compressor is also a fine example of data-flow application.
Este estándar de video codificación es un buen ejemplo de referencia, bastante popular en la literatura científica y es también un ejemplo adecuado de aplicación basada en flujo de datos.
McLaren is an inspirational team with two talented drivers which should not only support our engine development efforts but also act as a reference and an example in the ongoing construction of our chassis operations.
"McLaren es un equipo inspirador, con dos pilotos talentosos que deberían no solamente apoyar el desarrollo de nuestro motor, sino que también supondrán una referencia y un ejemplo en la construcción de nuestro chasis".
With this, they decided to accentuate "the exciting parts" of the game, with Inglehart using the electric fences in the stadia as an example in reference to the physicality of the sport.
Por ello, el equipo decidió acentuar las «partes emocionantes» del juego, e Inglehart sugirió que se incluyera una barrera electrificada dentro del estadio para ejemplificar el uso de la fuerza física dentro de dicho deporte.
The Panel has set out its findings as to the compensability of those financing losses in section VII.E. above by reference to a working example in which the Funds Raised were expended on funding a loss of real property.
El Grupo ha expuesto sus conclusiones sobre la posibilidad de indemnizar estas pérdidas financieras en la sección VII.E. supra, en relación con un ejemplo práctico en el que los fondos obtenidos se dedicaron a financiar una pérdida de bienes inmuebles.
Another area of EU added-value would be cooperation on European Reference Networks, for example in the field of rare diseases, which include many rare cancers.
Otro ámbito en el que la UE podría aportar un valor añadido sería la cooperación con las Redes Europeas de Referencia, por ejemplo en el terreno de las enfermedades poco comunes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.