If any clause is found to be void, invalid, or unenforceable for any reason, the remaining terms and conditions shall remain of full force and effect.
Si alguna clausula se considera inválida o inexigible por cualquier razón, el resto de los términos y condiciones permanecerá de fuerza y efecto absolutos.
If one of the above conditions is invalid or unenforceable, the remaining terms of the ineffectiveness unaffected.
Una de las condiciones antes mencionadas deben ser ineficaces, los términos restantes no se verán afectados por la ineficacia.
If a court strikes down any of these terms, the remaining terms will survive.
Si alguna corte revoca cualquiera de estos términos, los términos restantes seguirán vigentes.
Accordingly, we will consider the remaining terms in the concession and any relevant context thereafter to inform our interpretation of the scope of coverage.
Examinaremos, por consiguiente, los restantes términos de la concesión y, a continuación, cualquier contexto pertinente para precisar nuestra interpretación de dicho alcance.
If any of these provisions are found to be unlawful, void or unenforceable, the remaining terms and conditions will remain in full force and effect.
Si algunas de estas disposiciones son consideradas ilegales, nulas o inejecutables, los restantes términos y condiciones permanecerán en pleno vigor y efecto.
If we come to the conclusion that a particular term of use is not feasible, it will not affect the remaining terms.
Si se llega a la conclusión de que un determinado término de uso no es viable, que no afectará a los términos restantes.
You continue alternating between subtracting 3 and adding 2 to generate the remaining terms.
Continúas alternando entre restar 3 y sumar 2 para generar los términos restantes.
So if we take out exports and imports, and rearrange the remaining terms, we derive this equation
Así que, si eliminamos exportaciones e importaciones y reordenamos los términos restantes, deducimos esta ecuación
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.