The artist today recognises minimal expression of the sign-image and represents it.
El artista hoy reconoce esa mínima expresión de la imagen-signo y lo representa.
This table represents it very well, it will decorate your interior perfectly.
Esta tabla representa muy bien, se va a decorar su interior perfectamente.
And we tie each picture with a sound that represents it.
Asociamos a cada imagen un sonido que la representa.
I will remember to them that it represents it the businessmen.
Les recordaré que lo representa los hombres de negocio.
What is the output of the poster contest that represents it.
Lo que supone la salida a concurso del cartel que lo representa.
An icon that represents it, to be used for example in buttons.
Un icono que la representa, para ser usado, por ejemplo, en botones.
Every device connected to the internet has a unique numerical code which represents it.
Cada dispositivo conectado a internet tiene un código numérico único que lo representa.
I think I saw a picture that represents it.
Creo que he visto un cuadro que la representa.
Although it does represent a type of look that represents it.
Aunque sí representa un tipo de look que lo representa.
He not only represents it but he is the whole of the human species.
No solo la representa sino que es la totalidad de la especie humana.
Termotic choose a photo and you have to select the emotion that represents it
Termotic elige una foto y elige la emoción que representa
This links each title to an encircled illustrated metaphor and to a colour that represents it.
Esto vincula cada título a una metáfora ilustrada y a un color que lo representa.
Regardless of what your company focuses on, think of a single image that best represents it.
Sin importar en lo que tu empresa se enfoque, piensa en una sola imagen que la represente.