La nueva política representa una línea roja para la protección del medio ambiente.
The new policy represents a line in the sand for environmental protection.
Muchos creen que el primitivo representa una forma más auténtica de humanidad.
Many believe the savage represents a more genuine form of humanity.
El cuadro representa un lago sereno, con árboles al fondo.
The painting depicts a serene lake, with trees in the background.
En el informe anual, el organigrama representa nuestros cambios de liderazgo.
In the annual report, the organisation chart depicts our leadership changes.
Para muchos, la educación representa el camino supremo hacia un futuro mejor.
For many, education represents the ultimate path to a better future.
Cada octava parte del pastel representa un sabor diferente para los invitados.
Each eighth of the cake represents a different flavor for the guests.
Los artistas locales se agrupan para crear un mural que representa su cultura.
Local artists band together to create a mural representing their culture.
En filosofía, el ideal a menudo representa la máxima aspiración de la humanidad.
In philosophy, the ideal often represents the highest aspiration of humanity.
El artista pintó una hermosa escena que representa ángeles descendiendo del cielo.
The artist painted a beautiful scene depicting angels descending from the heavens.
Como socio director, también representa a la firma en conferencias del sector.
As managing partner, he also represents the firm at industry conferences.
Compró una acción que representa un veinteavo de las acciones de la empresa.
He bought a stock that represents one twentieth of the company's shares.
En la ecuación, cada variable representa una veinteava parte del valor total.
In the equation, each variable represents one twentieth of the total value.
Invertir en energía renovable representa un punto de no retorno para el desarrollo sostenible.
Investing in renewable energy represents a tipping point for sustainable development.