Many have resorted to cannibalism because the food is almost gone.
Muchos han recurrido al canibalismo porque la comida casi se ha acabado.
And you have resorted to something as "simple" as air.
Y usted ha recurrido a algo tan 'simple' como el aire.
As usual, the adversary resorted to torture and terror.
El adversario, como siempre acudió a la tortura y el terror.
A lot of smokers have resorted to the e-cig for several reasons.
Muchos de los fumadores han recurrido al e- cig por varias razones.
For its part, Congress has resorted to some preventive measures.
Por su parte, el Congreso ha recurrido a algunas medidas preventivas.
He resorted to verbal gymnastics when his parents questioned his bad grades.
Recurrió a malabarismos verbales cuando sus padres preguntaron por sus malas notas.
She often resorted to acid humor when discussing her experiences.
A menudo recurría al humor cáustico al hablar de sus experiencias.
He resorted to choice language when he lost his keys again.
Recurrió al lenguaje soez cuando volvió a perder las llaves.
Their arguments became absurd when they resorted to personal attacks instead of facts.
Sus argumentos se volvieron ridículos cuando recurrieron a ataques personales en lugar de hechos.
To cow others, he often resorted to fear tactics and manipulation.
Para someter a otros, a menudo recurría a tácticas de miedo y manipulación.
He often resorted to flattery to avoid confronting the real issues.
A menudo recurría a la adulación para evitar enfrentar los problemas reales.
Instead of addressing the evidence, he resorted to an argumentum ad hominem attack.
En lugar de abordar las pruebas, recurrió a un ataque con argumento ad hominem.
The teacher resorted to using visual aids to better explain complex concepts.
El profesor decidió usar ayudas visuales para explicar mejor los conceptos complejos.